Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Dessins et plans, Lettres (alphabet), Raquette (sports), Contes anglais, Chiffres, Cornes, Lettres (alphabet) -- Dessin, Abécédaires, Lettres majuscules, Contes traditionnels, Tablettes à écrire, Écriture minuscule, Abécédaires anglais, Andrew White Tuer (1838–1900)
Recto-verso d'un abécédaire anglais sur tablette, in Andrew White Tuer (1838–1900), "History of the Horn-Book", 1896.
Gravure, Contes de fées, Clôtures, Porc, Contes anglais, Fermes, Dix-neuvième siècle, Fermières, Vieillesse
Illustration d'un conte anglais, "La vieille et son cochon", de Joseph Jacobs, 1892 par Batten : la vieille essaie de convaincre son cochon de franchir l'échalier.
Chats, Gravure, Sabliers, Contes anglais, Anglais (langue), Humour, Temps, Mesure du, Littérature de jeunesse, Charles Henry Bennett (1828–1867)
Couverture du chat à neuf vies, 1860, conte anglais de Charles Henry Bennett (1828–1867).
Gravure, Contes de fées, Éducation des garçons, Contes anglais, Garçons, Humour, Fillettes, Dix-neuvième siècle, Fin, Humour par l'image
Illustration finale du recueil de contes anglais de 1892 de Joseph Jacobs, par Batten : avertissement aux enfants (a warning to children). Oyez, Oyez, Oyez, les contes de fées anglais sont maintenant fermés, la lecture est terminée pour garçons et filles. (OYEZ, OYEZ, OYEZ, The English Fairy Tales are now closed, Little boys and little girls must not read any further.)
"Jack et les géants", 1851, conte anglais illustré par R. Doyle (1824-1883) : Jack vit un géant tirer par les cheveux un chevalier et sa dame.
"Jack et les géants", 1851, contes anglais illustrés par R. Doyle (1824-1883) : couverture.
"Jack et les géants", 1851, conte anglais illustré par R. Doyle (1824-1883) : Jack met sa cape d'invisibilité, sort son épée et abat le géant.
"Jack et les géants", 1851, contes anglais illustrés par R. Doyle (1824-1883) : Le pont-levis s'effondra sous le poids du géant qui tomba dans les douves.
"Jack et les géants", 1851, contes anglais illustrés par R. Doyle (1824-1883) : Jack souffla dans la trompette magique, le géant et le sorcier furent tués et tous les personnages ensorcelés retroouvèrent figure humaine.
Illustration du conte anglais "Jacques et le haricot magique" (Jack and the Beanstalk) de Walter Crane, 1875 : "Il vit que les graines avaient germé..."
Illustration du conte anglais, Jacques le paresseux (LAZY JACK), extrait des adaptations de contes de fées traditionnels par Joseph Jacobs, 1892.
Illustration du conte anglais "Jacques, le tueur de géants", de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : Jacques et son manteau invisible (JACK WITH HIS INVISIBLE COAT).
Illustration du conte de Joseph Edwards, "Jacques, tueur de géants", 1892, par John D. Batten.
Illustration par J. D. Batten du conte indien "L'or du serpent" (The gold-giving serpent), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Lettrine de début du conte.
Illustration par J. D. Batten du conte indien "L'or du serpent" (The gold-giving serpent), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : le paysan porte un bol de lait au serpent contre une pièce d'or, mais le serpent sort la tête de la fourmilière et lui reproche sa conduite.
Gravure, Lettres (alphabet), Anneaux sigillaires, Contes anglais, Contes indiens (de l'Inde), Bagues
Illustration par J. D. Batten du conte indien "La bague enchantée" (The enchanted ring), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916). Lettrine de début du conte : A
Chat domestique, Gravure, Souris domestique, Anneaux sigillaires, Contes anglais, Contes indiens (de l'Inde), Bagues
Illustration par J. D. Batten du conte indien "La bague enchantée" (The enchanted ring), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916).
Illustration du conte "La boîte à priser en or de Jacques", de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten.
Illustration du conte anglais "La boîte à priser en or de Jacques", de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : Le château aux douze piliers d'or (THE CASTLE ON TWELVE GOLDEN PILLARS).
Dessins et plans, Grues (oiseaux), Poissons d'eau douce, Contes anglais, Étangs, Contes indiens (de l'Inde), Animaux des étangs, Grue blanche
Illustration par J.D. Batten du conte indien "Le Crabe et la grue" (The cruel crane outwitted), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892, par Joseh Jacobs (1854-1916) : la grue affamée essaie de convaincre les poissons de se laisser transporter dans une mare plus profonde.
Gravure, Contes anglais, Étangs, Contes indiens (de l'Inde), Animaux des étangs, Grue blanche, Lotus des Indes
Illustration par J. D. Batten du conte indien "Le Crabe et la grue" (The cruel crane outwitted), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Lettrine L de début du conte ("LONG ago..." = il y a longtemps de cela...) qui se passe dans une mare de lotus.
Grenouilles, Gravure, Crabes, Contes anglais, Humour, Contes indiens (de l'Inde), Histoires drôles, Grue blanche
Illustration par J. D. Batten du conte indien "Le Crabe et la grue" (The cruel crane outwitted), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : le crabe referme ses pinces sur le cou et le bec de la grue, sous l'oeil hilare de la grenouille.
Illustration par J. D. Batten du conte indien "La passion de Lali" (Loving Lali), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916). Légende en anglais "How Loving Laili Became young again"= Comment Lali retrouva sa jeunesse, quand le prince toucha ses habits qui s'enflammèrent.
Gravure, Voyages, Poissons d'eau douce, Contes anglais, Contes indiens (de l'Inde), Amour, Relations amoureuses
Illustration par J. D. Batten du conte indien "La passion de Lali" (The loving Lali), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Pour rejoindre le pays de son amoureux, Lali saute dans la gueule du poisson qui baille.
Illustration par J. D. Batten du conte indien "La passion de Lali" (The loving Lali), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Lettrine O pour "ONCE" du début du conte, pour un des fruits que le prince aimait à cueillir dans le jardin de son père.
Peinture, Livres illustrés pour enfants, Poules, Contes anglais, Albums, Albums pour enfants, Littérature anglaise (1900-1945)
Titre du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Chats, Peinture, Rats, Livres illustrés pour enfants, Poules, Contes anglais, gâteaux, Albums, Albums pour enfants, Littérature anglaise (1900-1945), Fours à charbon de bois, Moules à gâteaux
La petite poule rousse prépare un gâteau, illustration du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Peinture, Livres illustrés pour enfants, Farine, Parapluies, Poules, Contes anglais, Albums, Albums pour enfants, Littérature anglaise (1900-1945), Farine de blé
La petite poule rousse rapporte la farine du moulin, illustration du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Chats, Peinture, Rats, Livres illustrés pour enfants, Poussins, Parapluies, Poules, Contes anglais, gâteaux, Albums, Albums pour enfants, Littérature anglaise (1900-1945), Cochons
La petite poule rousse se régale avec ses poussins, pendant que le cochon, le chat et le rat pleurent de dépit, illustration du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Peinture, Livres illustrés pour enfants, Parapluies, Poules, Contes anglais, Blé, Albums, Albums pour enfants, Grains, Littérature anglaise (1900-1945)
La petite poule rousse trouve un grain de blé, du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Image extraite du Livre d'Hallowe'en de Ruth Edna Kelley : "La sorcière du noisetier." 1919 représentant la sorcière assise sur un tabouret avec son chat et plusieurs enfants.
Chats, Peinture, Rats, Livres illustrés pour enfants, Moulins, Poules, Contes anglais, Albums, Albums pour enfants, Épis de blé, Littérature anglaise (1900-1045)
Le chat et le rat refusent d'aller au moulin pour aider la petite poule rousse à porter l'épi de blé, illustration du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Chats, Peinture, Rats, Livres illustrés pour enfants, Poules, Contes anglais, Albums, Albums pour enfants, Littérature anglaise (1900-1945), Cochons, Fêtards, Fêtes
Le cochon, le chat et le rat font la fête au lieu d'aider la petite poule rousse, illustration du conte folklorique "La petite poule rousse" (The little red hen) par Florence White Williams, 1918. Source : Projet Gutenberg EBook 18735-h.
Illustration du conte anglais "Érin le rouge" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Érin pénètre sur le territoire des monstres à deux têtes.
Illustration du conte en anglais, Binnorie, de Joseph Jacobs, 1892 : ballade traditionnelle mise en prose, illustrée par John D. Batten.
illustration du conte anglais de "Binnorie" de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : adaptation d'une ballade traditionnelle en prose.
Le conte de Bonnet d'ajoncs, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : elle s'assit et se vêtit d'ajoncs et d'un bonnet pour aller avec.
Gravure, Enfants, Contes de fées, Princesses, Casse-noix, Contes anglais, Noisettes, Dix-neuvième siècle, Princes, Fées
Illustration du conte de fées anglais, "Casse-Noisette" (Kate Crackernuts) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Pendant que le prince danse avec les fées, Kate, cachée derrière la porte, attire l'enfant en lui lançant des noisettes, pour récupérer sa baguette magique.
Gravure, Adolescentes, Cendrillon (conte), Capuches (vêtements), Contes anglais, Dix-neuvième siècle, Pères et filles, Ajoncs, Joncs
Illustration du conte anglais "Chaperon d'ajoncs" (Cap o'Rushes) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : chassée par son père, la jeune fille se cache sous une capuche d'ajoncs et se place comme souillon.
Le conte de Dick Whittington et de son chat, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Quand le chat vit tous ces rats et toutes ces souris, il n'attendit pas le signal et se jeta dessus.
Le conte de Guenillon, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Guenillon danse pendant que le gardien d'oies joue de la flûte. "Tattercoat dancing while the gooseherd pipes"
Peinture, Magie, Ogres, Contes anglais, Dix-neuvième siècle, Haricots, Walter Crane (1845–1915), Géants, Harpes
Illustration du conte anglais "Jacques et le haricot magique" (Jack and the Beanstalk) de Walter Crane, 1875 : Jacques s'enfuit de chez l'ogre avec la harpe d'or.
Illustration finale du conte anglais "Jacques et le haricot magique" (Jack and the Beanstalk) de Walter Crane, 1875 : Jacques coupe le pied de haricot d'un coup de hache, et l'ogre s'écrase au sol.
Le conte de Jacques et le haricot magique, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Fee-fi-fo-fum, je sens du sang d'anglais.
Illustration du conte anglais "Jacques et le haricot magique" (Jack and the bean-stalk) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Jacques profite de la sieste de l'ogre pour lui voler un sac d'or.
Peinture, Magie, Contes anglais, Mères et fils, Dix-neuvième siècle, Vaches, Haricots, Walter Crane (1845–1915)
Première illustration du conte anglais "Jacques et le haricot magique" (Jack and the Beanstalk) de Walter Crane, 1875 : "Du temps du bon roi Alfred, vivaient une veuve et son fils..."
Illustration du conte anglais "Comment Jacques s'en fut chercher fortune" (How Jack went to seek his fortune), de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Jacques arrive à la nuit à la maison des voleurs.
Le conte de "Jacques, le tueur de géant", illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Prenant toutes les clefs du château, Jacques en ouvrit toutes les portes.
Le conte de Jacques, le tueur de géants, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929). Le géant Galligantua et la vieille sorcière transforment la fille du duc en une biche blanche.
Illustration du conte anglais "L'âne, la table et le bâton" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : il suffisait de tirer sur les oreilles de l'âne pour qu'il crache des pièces d'argent.