Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Peinture, Contes de fées, Personnes âgées, Châteaux, Princes, Charles Perrault (1628-1703), Harry Clarke (1889-1931), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration de « La Belle au Bois dormant » de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922 : le prince demande au vieil homme l'histoire du château.
Peinture, Contes de fées, Princesses, Éveil, Princes, Harry Clarke (1889-1931), Charles Perrault (1628-1703, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration de « La Belle au Bois dormant » de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922.
Gravure, Anglais (langue), Princes, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Contes de Grimm - Grimm , Robert Anning Bell (1863-1933)
Briar Rose, la Belle au bois dormant, in Contes de Grimm, traduction par Marian Edwardes, 1912, illustrée par Robert Anning Bell (1863-1933). La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703) : le prince.
Peinture, Princes, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Aquarelles, Henry Meynell Rheam (1859–1920), Préraphaélisme
La Belle au bois dormant, 1899, illustration Henry Meynell Rheam (1859–1920). La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703) : le prince et la belle endormie.
Photographie, Statues, Princes, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Wuppertal (Allemagne)
Groupe statuaire de la fontaine des contes à Wuppertal en Allemagne : La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703) : le prince et la belle endormie.
Peinture, Anglais (langue), Walter Crane (1845–1915), Princes, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703)
Le baiser du prince, illustration par Walter Crane (1845-1915), Sleeping Beauty (légendé en anglais). La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703).
Contes, Peinture, Bûcherons, Peintres anglais, Princes, Harry Clarke (1889-1931), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931) : le prince et le vieux bûcheron.
Peinture, Sommeil, Peintres anglais, Princes, Harry Clarke (1889-1931), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931).
Contes, Gravure, Sommeil, Châteaux, Princes, La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832–1883)
Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.
Textes, Ballons, Princesses, Peur, Crapauds, Princes, Comptines, Contes d'enfants et du foyer - Grimm, Jeux de mots et de lettres, Jeux linguistiques, Laideur, Mot d'esprit (psychanalyse), Promesses, Rois
Le conte de la princesse qui a peur du crapaud et que son père force à tenir ses promesses. Deux comptines-ritournelles. (1073 mots)
Gravure, Contes de fées, Couples, Princes, Déguisement, Panoplies (déguisements), Légendes japonaises
Le Prince Yamato Take supplie son épouse de l'aider à se déguiser en femme. Couverture de "The Japanese Fairy Book", 1908, par Kakuzō Fujiyama. Source : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_Japanese_Fairy_Book.djvu
Contes, Textes, Princesses, Dix-neuvième siècle, Princes, Hans Christian Andersen (1805-1875), Auteurs danois, La petite Sirène - Hans Christian Andersen (1805-1875), Sirènes (mythologie)
Conte d'Andersen, "La Petite Sirène", traduction David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 7414 mots.
Contes, Gravure, Princes, Hans Christian Andersen (1805-1875), La petite Sirène - Hans Christian Andersen (1805-1875), Sirènes (mythologie), Dux-neuvième siècle, Naufrages, Prévention de la noyade, Survie (après accidents d'avion, naufrages, etc.)
Illustration par Bertall de "La petite sirène" d'Andersen, 1876 (wikisource) : "En dehors des portes s’élevaient de grands palmiers, et dans les jardins croissaient des orangers et des citronniers ; non loin de cet endroit, la mer formait un petit golfe, s’allongeant jusqu’à un rocher couvert d’un sable fin et blanc. C’est là que la sirène déposa le prince, ayant soin de lui tenir la tête haute et de la présenter aux rayons du soleil."
La plume de l'oiseau de feu par l'artiste russe Elena Konstantinovna Gorokhova, 1979. Dans les contes de fées, l'oiseau de feu est typiquement l'objet difficile à trouver dans une quête. La quête débute habituellement par la découverte par le héros d'une plume perdue (de la queue de l'oiseau), à partir de laquelle le héros se met en route pour trouver et capturer l'oiseau vivant. Le mot russe птица (ptitsa) étant féminin, l'Oiseau de feu est envisagé par les Russes comme un être féminin, raison pour laquelle on traduit parfois par « l'Oiselle de feu ». (Source : wikipedia).
La princesse Rosette, chapitre IV, seconde journée, conte de la Comtesse de Ségur (1799-1874), illustré par Virginia Frances Sterrett (1900–1931) : Les applaudissements et l'enthousiasme pour Rosette devinrent si bruyants, que pour s'y soustraire elle se réfugia dans le jardin, ou Charmant la suivit ; ils se promenèrent le reste de la soirée et s'entretinrent de leurs projets d'avenir, si la fée Puissante permettait à Rosette d'unir sa vie à celle de Charmant. Les diamants de Rosette brillaient d'un tel éclat que les allées où ils marchaient, les bosquets où ils s'asseyaient, semblaient éclairés par mille étoiles.
La princesse Rosette, chapitre V, Troisième et dernière journée, conte de la Comtesse de Ségur (1799-1874), illustré par Virginia Frances Sterrett (1900–1931) : Charmant resta ébloui de la beauté de Rosette. La fée le tira de son extase en lui disant : "Vite, vite, marchons ; je n'ai plus qu'une demi-heure, après laquelle je dois me rendre près de la reine des fées, où je perds toute ma puissance pendant huit jours. Nous sommes toutes soumises à cette loi dont rien ne peut nous affranchir."
Gravure, Enfants, Contes de fées, Princesses, Casse-noix, Contes anglais, Noisettes, Dix-neuvième siècle, Princes, Fées
Illustration du conte de fées anglais, "Casse-Noisette" (Kate Crackernuts) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Pendant que le prince danse avec les fées, Kate, cachée derrière la porte, attire l'enfant en lui lançant des noisettes, pour récupérer sa baguette magique.
Gravure, Contes anglais, Mères et fils, Dix-neuvième siècle, Pères et filles, Autour des palombes, Comtes, Mariage forcé, Princes
Illustration du conte anglais "La fille de Seigneur Mar" (Earl Mar's Daughter) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le prince Florentin, transformé par sa mère en autour des palombes, attache le prétendant à un arbre pour libérer la fille de Seigneur Mar du mariage décidé par son père.
Gravure, Hérons, Contes anglais, Mères et fils, Dix-neuvième siècle, Pères et filles, Autour des palombes, Mariage forcé, Princes
Illustration du conte anglais "La fille de Seigneur Mar" (Earl Mar's Daughter) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Un des vingt-quatre hérons de la suite du prince Florentin attaque les soldats du cortège pour libérer la fille de Seigneur Mar du mariage décidé par son père.
Le conte des crapauds et des diamants, 1870 : Le fils du roi, qui revenait de la chasse, la rencontra et, la voyant si belle, lui demanda ce qu'elle faisait là toute seule et ce qu'elle avait à pleurer ! "Hélas, Monsieur, c'est ma mère qui m'a chassée du logis." Le fils du roi, qui vit sortir de sa bouche cinq ou six perles et autant de diamants, lui pria de lui dire d'où cela lui venait. Charles Perrault, Les fées.
Peinture, Peinture et décoration murales, Fleurs -- Dans l'art, Princes, Iris (plantes), Fresques, Lys, Knossos (ville ancienne), Reconstitutions historiques, Archéologues britanniques, Arthur Evans (1851-1941), Civilisation crètoise
Fresque reconstituée par l'archéologue anglais Arthur Evans (1851-1941), connue sous le nom "Prince aux lis".
Illustration des contes de fées d'Hans Andersen, 1913) par William Heath Robinson (1872-1944) : page 214, La princesse au petit pois.
Peinture, Contes de fées, Princesses, Humour, Princes, Hans Christian Andersen (1805-1875), W. H. Robinson (1872-1944)
Illustration par W. H. Robinson (1872-1944) des Contes de fées de Hans Andersen, 1913, page 214.
Gravure, Contes de fées, Princesses, Princes, Orgueil, Hans Christian Andersen (1805-1875), Coloriages, Dessin en noir et blanc, Dédain, Helen Stratton (1867-1961)
Illustration des contes d'Andersen par Helen Stratton (1867-1961), p. 188 : La princesse au petit pois.
Le prince et le fakir, illustration par John Dickson Batten (1860-1932). Source : Joseph Jacobs (1854-1916) "Fairy tales of India", 1892.
Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte de Grimm "Le prince grenouille" : le repas.
Grimm, Grenouilles, Peinture, Princesses, Magie, Art nouveau, Princes, Puits, Anne Anderson (1874-1930)
Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte de Grimm, "Le prince grenouille" : le puits.
Contes, Gravure, Cygnes, Princesses, Dix-neuvième siècle, Frères et soeurs, Princes, Hans Christian Andersen (1805-1875)
Illustration par Bertall du conte d'Andersen, Les cygnes sauvages, 1876 : "Élisa fut réveillée par le bruit des ailes des cygnes qui s’envolaient au-dessus d’elle. Ses frères, transformés de nouveau, s’éloignaient en traçant de grands cercles dans les airs. L’un d’eux seulement, le plus jeune, resta auprès d’elle. Il posa sa tête dans le giron de la pauvre fille, qui caressait ses blanches ailes, et ils passèrent ainsi toute la journée ensemble. Après ce soir, les autres revinrent, et, lorsque le soleil se fut couché, ils reprirent leur figure naturelle."