Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Photographie | Dix-neuvième siècle | Japon | Instruments de musique | Textes | Musique japonaise | Art japonais | Automates | Automates sonores | hiver | Neige | Automates (jouets) | Mangas | Peinture | Rossignol du Japon | Estampes (19e siècle) | Empereurs chinois | Cours et courtisans | Instruments de musique mécaniques | Hans Christian Andersen (1805-1875) | ...
Tombe du poète japonais Matsuo Basho. Source : http://data.abuledu.org/URI/5277b5c0-tombe-du-poete-japonais-matsuo-basho

Tombe du poète japonais Matsuo Basho

Tombe du poète japonais Matsuo Bashō (1644-1694) à Gichu-ji, Otsu, Shiga, Japon. Tombé malade en voyage / Mon rève part de ci de là / Dans un champ d'herbe sèche. (tabi ni yande / yume wa kareno wo / kake meguru).

Automate japonais Karakuri. Source : http://data.abuledu.org/URI/50ecc1c3-automate-japonais-karakuri

Automate japonais Karakuri

Automate japonais Karakuri, circa 1800. Les karakuri ningyō sont des poupées mécaniques ou automates fabriqués au Japon du XVIIe siècle au XIXe siècle. Le mot karakuri signifie « mécanisme » ou « astuce ». En japonais, ningyō est écrit en deux caractères séparés qui signifient « personne » et « forme ». Il peut être traduit par marionnette, mais aussi par poupée ou effigie. Les mouvements de la poupée constituent une forme de divertissement.

Koto japonais. Source : http://data.abuledu.org/URI/532c617d-koto-japonais

Koto japonais

Le koto (箏 en japonais, ou 琴 en japonais classique) est un instrument de musique à cordes pincées utilisé en musique japonaise traditionnelle, notamment dans le kabuki et le bunraku. Originaire de Chine (gŭzhēng), il fut introduit au Japon entre le VIIe siècle et le VIIIe siècle et était joué principalement à la Cour impériale ; l'usage s'en est ensuite démocratisé. Le koto est une longue cithare (en forme de dragon tapi), mesurant environ 1,80 m de long et comptant 13 cordes. La caisse est traditionnellement fabriquée en bois de paulownia évidé, et les hauts chevalets amovibles, en ivoire. Ses cordes sont en fil de soie que l'on pince avec des grattoirs en ivoire. Le koto produit un son lyrique, comparable à celui d'une harpe, ce qui peut expliquer le terme souvent rencontré de « harpe japonaise ». Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Koto.

La Princesse aux cheveux d’or. Source : http://data.abuledu.org/URI/5144939f-la-princesse-aux-cheveux-d-or

La Princesse aux cheveux d’or

La Princesse aux cheveux d’or, "Contes et fables" de Léon Tolstoï (1828-1910) : Légende du ver à soie et de ses mues au Japon (429 mots).

Le rossignol. Source : http://data.abuledu.org/URI/51116d8f-le-rossignol

Le rossignol

Conte d'Andersen, "Le Rossignol", traduit par David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 3818 mots.

Matin de neige au Japon. Source : http://data.abuledu.org/URI/513ef633-matin-de-neige-au-japon

Matin de neige au Japon

Copie des années 1930 de "Salon de thé à Koishikawa, un matin de neige", 1830, par Katsushika Hokusai (1760–1849). Il signa parfois ses travaux, à partir de 1800, par la formule Gakyōjin, « le Fou de dessin ». Il est parfois vu comme le père du manga, mot qu'il a inventé et qui signifie à peu près « esquisse spontanée ».

Mécanisme d'un automate japonais. Source : http://data.abuledu.org/URI/529b1101-mecanisme-d-un-automate-japonais

Mécanisme d'un automate japonais

Karakuri serveur de thé, avec mécanisme, XIXe siècle. Musée national de la nature et des sciences de Tokyo. Les karakuri ningyō sont des poupées mécaniques ou automates fabriqués au Japon du XVIIe siècle au XIXe siècle. Le mot karakuri signifie « mécanisme » ou « astuce ». En japonais, ningyō est écrit en deux caractères séparés qui signifient « personne » et « forme ». Il peut être traduit par marionnette, mais aussi par poupée ou effigie. Les mouvements de la poupée constituent une forme de divertissement.

Netsuké japonais. Source : http://data.abuledu.org/URI/522edf0e-netsuke-japonais

Netsuké japonais

Dessin d'un "netsuké" japonais maintenant une boite à médecine dans le "obi" : un netsuke maintient un inrō fiché dans l'obi, palliant l'absence de poches du hakama, du kimono et du kosode. Le netsuke est un objet vestimentaire traditionnel japonais servant à maintenir les sagemono (objets suspendus). Le mot se décompose étymologiquement en ne (racine), et tsuke (attacher). Sur le plan artistique, il n'est pas exagéré de dire que le netsuké représente la tradition artistique naissante du Japon.

Premiers fusils européens au Japon. Source : http://data.abuledu.org/URI/47f52c5d-premiers-fusils-europeens-au-japon

Premiers fusils européens au Japon

Hokusai, Premiers fusils au Japon, 1817 : " Le 25 août 1543, ces étrangers débarquèrent sur l'île de Tanegashima, dans la province d'Okuma ; Murashukusha et Kirishimota (António da Mota).

Taiko Japonais. Source : http://data.abuledu.org/URI/53281fcd-taiko-japonais

Taiko Japonais

Taiko (太鼓) veut dire tambour en japonais, ce mot vient du chinois : 太鼓 ; pinyin : tàigǔ ; littéralement : « tambour le plus grand » mais ce mot est généralement utilisé en dehors de ce pays pour désigner les différentes formes de tambours. Les Japonais préfèrent utiliser le terme plus spécifique wadaiko (和太鼓, littéralement tambour japonais), associé depuis longtemps à l'histoire du Japon.