Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Contes anglais | Gravure | Dix-neuvième siècle | Contes | Peinture | Histoires drôles | Contes de fées | Chats | Humour | Nains | Couples | Contes médiévaux | souris | Renards | Vinaigre | Crêpes, gaufres, etc. | Courses-poursuites | Contes indiens (de l'Inde) | Balais et brosses | Vieille | ...
Le conte de l'âne, la table et le bâton. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4ccbc-le-conte-de-l-ane-la-table-et-le-baton

Le conte de l'âne, la table et le bâton

Le conte de l'âne, la table et le bâton, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Il reçut une bonne volée de coups de balai et de louche.

Le conte de l'épouvantail. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4c797-le-conte-de-l-epouvantail

Le conte de l'épouvantail

Le conte de la bête-épouvantail, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : "Chic ! se dit-elle en riant, c'est mon jour de chance !

Le conte de l'étrange visiteur. Source : http://data.abuledu.org/URI/50816425-le-conte-de-l-etrange-visiteur

Le conte de l'étrange visiteur

Illustration du conte anglais "L'étrange visiteur" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Il était une fois une vieille qui filait la laine au rouet au coin du feu et rêvait de compagnie.

Le conte de la fille de Seigneur Mar. Source : http://data.abuledu.org/URI/508076ef-le-conte-de-la-fille-de-seigneur-mar

Le conte de la fille de Seigneur Mar

Illustration du conte anglais "La fille de Seigneur Mar" (Earl Mar's Daughter) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le prince Florentin, transformé par sa mère en autour des palombes, attache le prétendant à un arbre pour libérer la fille de Seigneur Mar du mariage décidé par son père.

Le conte de la fille de Seigneur Mar. Source : http://data.abuledu.org/URI/5080788c-le-conte-de-la-fille-de-seigneur-mar

Le conte de la fille de Seigneur Mar

Illustration du conte anglais "La fille de Seigneur Mar" (Earl Mar's Daughter) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Un des vingt-quatre hérons de la suite du prince Florentin attaque les soldats du cortège pour libérer la fille de Seigneur Mar du mariage décidé par son père.

Le conte de la pommade magique. Source : http://data.abuledu.org/URI/507a8a97-le-conte-de-la-pommade-magique

Le conte de la pommade magique

Illustration d'un conte anglais de Joseph Jacobs, 1892, "La pommade magique" par John D. Batten.

Le conte de la souris et du mangeur de souris. Source : http://data.abuledu.org/URI/507dd140-le-conte-de-la-souris-et-du-mangeur-de-souris

Le conte de la souris et du mangeur de souris

Illustration du conte anglais "La souris et le mangeur de souris" (Mouse and Mouser) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : la souris rend visite au chat, à son rouet.

Le conte de la vieille femme et de son cochon-2. Source : http://data.abuledu.org/URI/507aac3f-le-conte-de-la-vieille-femme-et-de-son-cochon-2

Le conte de la vieille femme et de son cochon-2

Illustration du conte anglais "La vieille et son cochon" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : le chien refuse de mordre le cochon qui refuse de sauter l'échalier (But the dog wouldn't).

Le conte de Madame Piquedru. Source : http://data.abuledu.org/URI/5401b9f3-le-conte-de-madame-piquedru

Le conte de Madame Piquedru

Le conte de Madame Piquedru, traduction par Anne-Marie Lesca du conte de Beatrix Potter. (1516 mots). Source de la version anglaise : http://en.wikisource.org/wiki/The_Tale_of_Mrs._Tiggy-Winkle

Le conte de Madame Piquedru. Source : http://data.abuledu.org/URI/5401bcfb-le-conte-de-madame-piquedru

Le conte de Madame Piquedru

Le conte de Madame Piquedru, traduction par Anne-Marie Lesca du conte de Beatrix Potter. Version courte en quatre épisodes (653 mots) pour le logiciel libre "Images Séquentielles". Source de la version anglaise : http://en.wikisource.org/wiki/The_Tale_of_Mrs._Tiggy-Winkle

Le conte de Moins que rien. Source : http://data.abuledu.org/URI/507db42f-le-conte-de-moins-que-rien

Le conte de Moins que rien

Illustration du conte anglais "Moins que rien" (Nix Nought Nothing) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : la fille du géant convoque tous les poissons pour boire l'eau de l'étang.

Le conte de Molly Whuppie. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e7a53-le-conte-de-molly-whuppie

Le conte de Molly Whuppie

Illustration du conte anglais "Molly Whuppie" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : la petite fille se fait surprendre par l'ogre au troisième voyage, quand elle lui vole sa bague.

Le conte de Monsieur Fox-2. Source : http://data.abuledu.org/URI/507a7c5a-le-conte-de-monsieur-fox-2

Le conte de Monsieur Fox-2

Illustration du conte de fées anglais "Mister Fox" de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten. Légendes en anglais : "Be bold" = Sois aventureuse ! "Be not too bold" = Ne sois pas trop aventureuse ! "It is not so, nor it was not so. And God forbid it should be so" = Il n'en est pas ainsi, il n'en fut pas ainsi. Il ne saurait en être ainsi, Dieu me pardonne ! "But it is so, and it was so. Here's hand and ring I have to show" = Mais il en est ainsi, et il en fut ainsi. Voici la main et la bague que je dois vous montrer !

Le conte de Mr et Mme Vinaigre. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4c1d6-le-conte-de-mr-et-mme-vinaigre

Le conte de Mr et Mme Vinaigre

Le conte de Mr et Mme Vinaigre, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Ainsi finit l'histoire de Mr et Mme Vinaigre.

Le conte de Mr Miacca. Source : http://data.abuledu.org/URI/50815d1d-le-conte-de-mr-miacca

Le conte de Mr Miacca

Illustration du conte anglais de "Monsieur Miacca" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Tom, enfermé sous le fauteuil par Mr Miacca doit lui tendre une jambe à couper pour mettre dans le ragoût, et lui fait passer un pied de fauteuil. (voir le conte norvégien de "Bouton d'or")

Le conte de Peau de chat. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4c105-le-conte-de-peau-de-chat

Le conte de Peau de chat

Le conte de Peau de chat, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Elle se mit en route et chemina, longtemps, longtemps.

Le conte de Pouli-Poulette. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e74f2-le-conte-de-pouli-poulette

Le conte de Pouli-Poulette

Illustration du conte anglais de "Pouli-Poulette" de Joseph Jacobs, 1892, par Henry Ryland (1856–1924) : la procession des animaux qui partent dire au roi que le ciel leur tombe sur la tête.

Le conte de Roule-galette. Source : http://data.abuledu.org/URI/507f020d-le-conte-de-roule-galette

Le conte de Roule-galette

Illustration du conte anglais "Roule-galette" (Johnny-Cake) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : la galette s'échappe, pousuivie par l'enfant et ses parents.

Le conte de Roule-Galette. Source : http://data.abuledu.org/URI/507f04ae-le-conte-de-roule-galette

Le conte de Roule-Galette

Illustration du conte anglais "Roule-Galette" (Johnny-Cake) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : l'ours, essouflé par la poursuite de la galette, s'effondre contre une borne kilométrique. Légende en anglais "Bun-way, 100 miles" = Route des brioches, 1600 km.

Le conte de Roule-Galette. Source : http://data.abuledu.org/URI/507f05d4-le-conte-de-roule-galette

Le conte de Roule-Galette

Illustration finale du conte anglais "Roule-Galette" (Johnny-Cake) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : le renard fait semblant d'être sourd et croque la galette quand elle s'approche.

Le conte de Sens dessus dessous. Source : http://data.abuledu.org/URI/507dcf57-le-conte-de-sens-dessus-dessous

Le conte de Sens dessus dessous

Illustration finale du conte anglais "Sens dessus dessous" (Jack Hannaford) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : le mari trompé, couché sur le dos, observe un phénomène dans le ciel pendant que Jack le voleur s'enfuit avec son cheval.

Le conte de Tom Pouce. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e9c50-le-conte-de-tom-pouce

Le conte de Tom Pouce

Illustration du conte anglais "Tom Pouce" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Tom Pouce enfourche fièrement sa souris.

Le conte de Tom Pouce. Source : http://data.abuledu.org/URI/507ea7b1-le-conte-de-tom-pouce

Le conte de Tom Pouce

Illustration finale du conte anglais de Tom Pouce de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : l'araignée.

Le conte de Tom Tit Tot. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079bebe-contes-de-fees-anglais-invitation

Le conte de Tom Tit Tot

Illustration de J-D. Batten de l'ouvrage de Joseph Jacobs, "Contes de fées", 1892 : Le conte de Tom Tit Tot (Rumpelstiltskin).

Le conte de Tom Tit Tot. Source : http://data.abuledu.org/URI/507a95c9-le-conte-de-tom-tit-tot

Le conte de Tom Tit Tot

Illustration finale du conte anglais de "Tom Tit Tot" de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : thème du Nain tracassin (Rumpelstiltskin) allemand.

Le conte de Tout-petit-petit. Source : http://data.abuledu.org/URI/507dd8a8-le-conte-de-tout-petit-petit

Le conte de Tout-petit-petit

Illustration finale du conte anglais "Tout-petit-petit" (Teeny-Tiny) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : "Reprends-le !" crie la toute petite bonne femme à la voix qui la réveille pour la troisième fois pour réclamer son os.

Le conte des deux soeurs. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4bee1-le-conte-des-deux-soeurs

Le conte des deux soeurs

Le conte des deux soeurs, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Oh mon arbre, mon bel arbre, avez-vous vu ma vilaine petite servante ?

Le conte des époux Vinaigre. Source : http://data.abuledu.org/URI/507daf6f-le-conte-des-epoux-vinaigre

Le conte des époux Vinaigre

Illustration du conte anglais des époux Vinaigre (Mr and Mrs Vinegar) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Madame Vinaigre en faisant le ménage casse son logis d'un coup de balai.

Le conte des époux Vinaigre. Source : http://data.abuledu.org/URI/507db156-le-conte-des-epoux-vinaigre

Le conte des époux Vinaigre

Illustration du conte anglais des époux Vinaigre (Mr and Mrs Vinegar) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : le perroquet interpelle Monsieur Vinaigre et se moque de lui, pour toute la série de mauvaises affaires qu'il a faites en chemin.

Le conte des trois ours. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e6b42-le-conte-des-trois-ours

Le conte des trois ours

Illustration du conte anglais "Les trois ours" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : les parents consolent l'ourson qui a trouvé son bol vide.

Le conte des trois petits cochons. Source : http://data.abuledu.org/URI/507de9b9-le-conte-des-trois-petits-cochons

Le conte des trois petits cochons

Illustration du conte anglais "Les trois petits cochons" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : les trois petits cochons sont chassés de chez leur mère.

Le conte des trois sots. Source : http://data.abuledu.org/URI/507aa4cf-le-conte-des-trois-sots

Le conte des trois sots

Illustration du conte anglais "The three sillies" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : la femme qui voulait faire brouter l'herbe du toit par sa vache.

Le conte des trois têtes dans le puits. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4c2c9-le-conte-des-trois-tetes-dans-le-puits-

Le conte des trois têtes dans le puits

Le conte des trois têtes dans le puits, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : Ils la remercièrent, lui dirent au revoir, puis elle continua sa route.

Le conte du bras d'or. Source : http://data.abuledu.org/URI/507e9a76-le-conte-du-bras-d-or

Le conte du bras d'or

Illustration du conte anglais "Le bras d'or" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le fantôme de sa femme revient hanter le mari et réclamer son bras volé.

Le conte du chat de Mr Whittington. Source : http://data.abuledu.org/URI/50816199-le-conte-du-chat-de-mr-whittington

Le conte du chat de Mr Whittington

Illustration du conte anglais "Le chat de Mr. Whittington" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : le capitaine anglais vend le chat de Dick Whittington, dans un royaume africain envahi de rats.

Le conte du chat de Mr. Whittington. Source : http://data.abuledu.org/URI/508162dc-le-conte-du-chat-de-mr-whittington

Le conte du chat de Mr. Whittington

Illustration du conte anglais "Le chat de Mr. Whittington" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : les marins débarquent toutes les richesses offertes en échange du chat mangeur de rats de Dick Whittington.

Le conte du chat et de la souris. Source : http://data.abuledu.org/URI/5081652b-le-conte-du-chat-et-de-la-souris

Le conte du chat et de la souris

Illustration du conte anglais "Le chat et la souris" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le chat arrache la queue de la souris, qui la réclame ; mais le chat refuse de la lui redonner si elle ne va pas lui chercher du lait...

Le conte du dragon de Spindleston Heugh. Source : http://data.abuledu.org/URI/507a864d-le-conte-du-dragon-de-spindleston-heugh

Le conte du dragon de Spindleston Heugh

Illustration du conte de fées anglais "Le dragon de Spindleston Heugh" (The Laidly Worm of Spindleston Heugh) de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten. Légende en anglais : "Le jeune Wynd donne trois baisers au Dragon et sauve sa soeur la Princesse Margaret" (Childe Wynd thrice kisses the Laidly Worm and rescues his Sister the Princess Margaret).

Le conte du dragon de Spindleston Heugh. Source : http://data.abuledu.org/URI/507a8835-le-conte-du-dragon-de-spindleston-heugh

Le conte du dragon de Spindleston Heugh

Illustration du conte anglais "Le dragon de Spindleston Heugh" de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : "Mais depuis ce jour un horrible crapaud hante Bamborough, c'est la reine-sorcière devenue crapaude" (But to this day a loathsome toad is seen at times haunting the neighbourhood of Bamborough Keep, and the wicked witch-queen is that Laidly Toad).

Le conte du Jeune Roland-2. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079c253-le-conte-du-jeune-roland-2

Le conte du Jeune Roland-2

Illustration par John D. Batten du conte de J. Jacobs, publié en 1892 intitulé "Childe Roland", Le jeune Roland (reprise d'un conte écossais) : page 122.

Le conte du lutin de Hilton Hall. Source : http://data.abuledu.org/URI/508188da-le-conte-du-lutin-de-hilton-hall

Le conte du lutin de Hilton Hall

Illustration du conte anglais "Le lutin de Hilton Hall" (The cauld Lad of Hilton) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le lutin danse de joie en trouvant la cape et le bonnet offerts par les serviteurs du manoir.

Le conte du maître de tous les maîtres. Source : http://data.abuledu.org/URI/50819093-le-conte-du-maitre-de-tous-les-maitres

Le conte du maître de tous les maîtres

Illustration du conte anglais "Le maître de tous les maîtres" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : La servante apprend docilement la leçon de vocabulaire de son nouveau maître.

Le conte du nid de la pie. Source : http://data.abuledu.org/URI/50816a7d-le-conte-du-nid-de-la-pie

Le conte du nid de la pie

Illustration du conte anglais "Le nid de la pie" (The Magpie's Nest) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Les oiseaux viennent voir comment la pie construit son nid et prennent modèle.

Le conte du pêcheur. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e4ce64-le-conte-du-pecheur

Le conte du pêcheur

Le conte du pêcheur, illustration par Arthur Rackham (1867-1939) des « English Fairy Tales » de Flora Annie Webster Steel (1847-1929) : le pêcheur et sa femme n'avaient pas d'enfant et rêvaient d'avoir un bébé.

Le conte du poisson et de l'anneau. Source : http://data.abuledu.org/URI/5081690b-le-conte-du-poisson-et-de-l-anneau

Le conte du poisson et de l'anneau

Illustration du conte anglais, "Le poisson et l'anneau" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Les quatre voleurs ont pitié de la jeune fille et changent le message du courrier du baron à son frère, qui la condamnait à mort.

Le conte du puits aux trois têtes. Source : http://data.abuledu.org/URI/508192a9-le-conte-du-puits-aux-trois-tetes

Le conte du puits aux trois têtes

Illustration du conte anglais "Le puits aux trois têtes" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Une tête couronnée sortit du puits et demanda à la princesse de la laver, de la peigner, et de la mettre à sécher sur l'herbe.

Le conte du rosier. Source : http://data.abuledu.org/URI/507aa7e4-le-conte-du-rosier

Le conte du rosier

Illustration du conte anglais "Le rosier" de Joseph Jacobs, 1892, par Batten. Traduction de la légende : "Mon petit frère que j'aime est assis en-dessous et je chante au-dessus." (MY LIT-TLE BRO-THER WHOM I.LOVE SITS BE-.LOW AND I SING A-BOVE)

Le démon aux cheveux emmêlés. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079d6a1-le-demon-aux-cheveux-emmeles

Le démon aux cheveux emmêlés

Illustration du conte de fées en anglais, Le Démon aux cheveux emmêlés (THE DEMON WITH THE MATTED HAIR), extrait des adaptations de contes indiens par Joseph Jacobs, 1892.

Le fils du Rajah et la princesse Labam. Source : http://data.abuledu.org/URI/50976eb3-le-fils-du-raja-et-la-princesse-labam

Le fils du Rajah et la princesse Labam

Illustration par John Dickson Batten du conte indien "Le fils du Rajah et la Princesse Labam", "Fairy Tales of India" (1912) de J. Jacobs (1854-1916) : le prince ôte une épine de la patte du tigre.

Le fils du Rajah et la princesse Labam. Source : http://data.abuledu.org/URI/5097716c-le-fils-du-rajah-et-la-princesse-labam

Le fils du Rajah et la princesse Labam

Illustration par John Dickson Batten du conte indien "Le fils du Rajah et la Princesse Labam", "Fairy Tales of India" (1912) de J. Jacobs (1854-1916) : le couple de tigres se bat contre les deux démons de la dernière épreuve.