Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
La nuit de la Saint-Jean, 1908, par Edward Robert Hughes (1851-1914) : Veille pendant une nuit d'été, en compagnie de lutins et de fées… cette peinture évocatrice illustre l'inspiration du XIXe siècle en Europe du Nord en particulier, pour la mythologie des peuples fondateurs des nations. L'engouement pour la mythologie procède alors de ce foisonnement identitaire propre à la réflexion nationaliste menée par chaque peuple.
Peinture, Lutins, Harry Clarke (1889-1931), Esprits des eaux, Poètes anglais, Farfadets, Harold Edward Monro (1879-1932), Nymphes des eaux
Illustration de "The year's at the spring, an anthology of recent poetry", 1920, par Harry Clarke (1889-1931), La nymphe et le farfadet, par Harold Edward Monro (1879-1932).
Le bouc de Nöel suédois, par John Bauer (1882-1918). Le "Julbock" est l’un des plus vieux symboles de Noël des pays scandinaves et du nord de l’Europe. On peut le traduire en français par chèvre ou bouc de Noël. Son origine remonte bien avant l’ère chrétienne, quand les Boucs étaient liés au dieu Thor, qui voyageait dans le ciel tiré par deux d’entre eux. Durant le XIXe siècle, le rôle du julbock changea et il devint celui qui distribuait les cadeaux. Les enfants tressaient leur chèvre de Noël avec des tiges séchées de blé et durant la nuit de Noël, celle-ci s'envolait et se rendait au pays des cadeaux pour chercher un présent. Aujourd'hui, le Julbock a été remplacé par le Julenisse, une sorte de lutin qui distribue les cadeaux. La chèvre est toujours présente et l'accompagne dans ses tournées. Le Julbock est encore aujourd’hui une décoration de Noël populaire dans les pays scandinaves.
Gravure, Capuches (vêtements), Contes anglais, Capes, Dix-neuvième siècle, Employés de maison, Lutins, Manoirs, Serviteurs (personnages)
Illustration du conte anglais "Le lutin de Hilton Hall" (The cauld Lad of Hilton) de Joseph Jacobs, 1892, par Batten : Le lutin danse de joie en trouvant la cape et le bonnet offerts par les serviteurs du manoir.
Dessins et plans, Contes, Enfants -- Livres et lecture, Anglais (langue), Humour, Lutins, Dessin en noir et blanc, Contes folkloriques
Le destin des lecteurs de contes, conte de fées de Joseph Jacobs d'inspiration folklorique illustré par John Dickson Batten, 1894.
Dessins et plans, Enfants -- Livres et lecture, Sommeil, Humour, Lutins, Livres et lecture, Livres et lecture -- Dans l'art
Le jeteur de sort, conte de fées de Joseph Jacobs d'inspiration folklorique illustré par John Dickson Batten, 1894.
Portrait de lutin réalisé par le dessinateur français professionnel Godo. Technique mixte crayon et tablette graphique, temps de réalisation 4 heures. Godo illustre surtout des lutins. Après des débuts dans la carterie, il officie dans la BD, les figurines, le jeu de rôle et les couvertures de livres. Il s'est lancé dans l'organisation de festivals avec Les féeries du Bocage, à Voulx en juin 2012.
Gravure, Cordonniers, Dix-neuvième siècle, Grimm (les frères), Lutins, Littérature pour la jeunesse, Contes de Grimm - Grimm
Les lutins et le cordonnier, illustration du conte "Household Stories" des Frères Grimm traduit par Lucy Crane, et illustré par Walter Crane, 1886 : Une nuit, à quelque temps de Noël, quand le cordonnier eut fini de découper le cuir des chaussures, avant d'aller se coucher, il dit à sa femme : « Et si nous n'allions pas au lit pour voir qui travaille pour nous ? » Sa femme fut d'accord et alluma une chandelle. Ils se cachèrent tous les deux dans un coin de la pièce derrière un porte-manteau et se mirent en veille. A minuit ils virent ariver deux petits hommes nus qui s'assirent à la table du cordonnier et continuèrent le travail préparé...
Dessins et plans, Neige, Clochettes, Décorations de Noël, Lutins, Lapins, Flocons de neige, RyXéo, Yvain Coudert
Lutin de Noël sous la neige, reprenant l'imagerie traditionnelle, dessin noir et blanc d'Yvain Coudert (Ryxéo, décembre 2013).
Parmi des lutins et des Trolls (Bland Tomtar och Troll), livre de contes pour enfants édité en Suède à partir de 1907, par John Bauer (1882-1918) artiste suédois.
Photographie, Nains, Porcs, Oursons, Lutins, Jouets, Collections de jouets, Six (le nombre), Objets en pâte à modeler
Personnages et animaux en pâte à modeler : deux lutins, deux oursons et deux cochons.
Photographie, Statues, Contes de fées, Magie, Nains, Sourire, Lutins, Pots, William Shakespeare (1564-1616), Position assise, Parcs à thèmes, Parcs d'attractions, Altenberg (Odenthal) (Allemagne), Poudres
Parc allemand de Märchenwald Altenberg, à Odenthal en Allemagne : statue de lutin souriant dans une niche en pierre, avec inscription en allemand "Ich bin der Puck, A.D. 1974", célèbre réponse du lutin à la fée Urgèle qui lui demande son nom dans la pièce de Shakespeare, "Le songe d'une nuit d'été".