Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Peinture, Villages, Anglais (langue), Colley (race canine), Beatrix Potter (1866-1943), Fox Terriers (races canines)
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-20, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Le chien de berger va chercher deux chiens de chasse au village.
Canards, Peinture, Oignons, Cuisine (plantes aromatiques), Herbes aromatiques, Beatrix Potter (1866-1943)
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-21, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Sophie rapporte les herbes et les oignons demandés par le gentleman.
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-22, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Sophie retrouve le gentleman près de son terrier.
Canards, Peinture, Renards, Colley (race canine), Beatrix Potter (1866-1943), Fox Terriers (races canines)
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-23, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Les trois chiens font le tour de la cabane.
Canards, Peinture, Renards, Colley (race canine), Beatrix Potter (1866-1943), Fox Terriers (races canines), Poursuite du gibier
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-24, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. La poursuite.
Canards, Peinture, Oeufs, Colley (race canine), Beatrix Potter (1866-1943), Fox Terriers (races canines)
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-25, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Les chiots se précipitent sur les oeufs de la cane et les gobent.
Canards, Peinture, Fermes, Colley (race canine), Beatrix Potter (1866-1943), Fox Terriers (races canines)
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-26, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. Les chiens ramènent Sophie à la ferme.
Le Conte de Sophie Canétang, 1908, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Jemima Puddle-Duck-27, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14814. La cane et ses quatre canetons.
Peinture, Hérissons, Fers à repasser, Animaux -- Légendes et histoires, Beatrix Potter (1866-1943), Madame Pique-Dru
Madame Pique-Dru la blanchisseuse, 1905, conte de Beatrix Potter (1866-1943).
Peinture, Histoires drôles anglaises, Hérissons, Animaux -- Légendes et histoires, Beatrix Potter (1866-1943), Madame Pique-Dru
Couverture, Madame Pique-Dru la blanchisseuse, 1905, conte de Beatrix Potter (1866-1943).
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-6, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Ils demandèrent poliment à Vieux-Brun l'autorisation de ramasser les noisettes de son île.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-1, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : couverture de l'album.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Orties, Insolence, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-10, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Noisette le chatouilla avec une ortie en chantonnant une devinette, ce qui réveilla le hibou d'un coup.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Serrures, Fumées, Beatrix Potter (1866-1943), Devinettes et énigmes anglaises
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-11, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Noisette regarda par le trou de la serrure en fredonnant la devinette de la fumée.
Peinture, Écureuils, Billes (jeu), Noisettes, Albums pour enfants, Chêne à glands doux, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-12, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Noisette passa sa journée à jouer aux billes avec des glands de chêne au lieu de travailler.
Peinture, Écureuils, Pêche, Îles, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Lacs, Beatrix Potter (1866-1943), Animaux des lacs, Épinoches
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-13, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le troisième matin, les écureuils allèrent pêcher des épinoches pour le hibou.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Albums pour enfants, Insolence, Raillerie, Moquerie, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-14, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Les écureuils portèrent les poissons à Vieux-Brun tandis que Noisette continuait à se moquer de lui.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Albums pour enfants, Scarabées bombés, Cadeaux -- Emballage, Beatrix Potter (1866-1943), Cadeaux diplomatiques
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-15, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le quatrième matin, les écureuils portèrent à Vieux-Brun six scarabées bien enveloppés.
Peinture, Écureuils, jeux, Églantiers, Noisettes, Albums pour enfants, Beatrix Potter (1866-1943), Galles (botanique), Pelotes à épingles
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-16, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Au lieu de travailler, Noisette passa sa journée à piquer des aiguilles de pin dans des boules de galles d'églantiers, comme des pelotes d'épingles.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-17, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le cinquième matin, les écureuils portèrent à Vieux-Brun des boules de miel sauvage.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Dégustation (aliments), Raillerie, Moquerie, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-18, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Vieux-Brun se régala et ignora les moqueries de Noisette.
Peinture, Sapins, Écureuils, Noisettes, Albums pour enfants, Cônes (botanique), Beatrix Potter (1866-1943), Quilles (jeu)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-19, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Noisette passa sa journée à jouer aux quilles avec des pommes de sapins.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-2, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Voci Noisette l'écureuil, le héros de notre histoire.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-20, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le sixième et dernier matin, les écureuils portèrent un oeuf tout frais au hibou.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-21, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Vieux-Brun ouvrit un oeil pour admirer l'oeuf.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-27, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Plus personne ne peut poser de devinettes à Noisette...
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-1, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Couverture.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-2, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : voici Panache petitgris, son nid et sa femme.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-3, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Sa femme enlève la mousse du nid.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-10, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Les écureuils entendent la chanson et prennent Panache Petitgris pour un voleur.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-11, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils l'enfoncent dans le trou du pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-12, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Panache Petitgris dégringole au fond du trou sur le tapis de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-13, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Sa femme le cherche partout.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-14, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Un petit tamia rayé soigne Panache Petitgris.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-15, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : Le petit tamia le fit manger beaucoup de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-16, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. La femme de Panache Petitgris s'était remise au travail.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-17, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Une petite femelle tamia se plaint que son terrier est envahi de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-18, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Elles vont écouter ce qui se passe dans le trou du pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-20, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : Panache Petitgris retrouve sa femme mais ne peut pas sortir du trou.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-21, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/1479. Une tempête casse l'arbre et libère Panache Petitgris qui rentre chez lui avec sa femme.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-22, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia resta dans l'arbre pendant une semaine.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-23, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Un ours vint à passer dans la forêt.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-24, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia rayé s'enfuit à toute vitesse.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-25, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia a attrapé le rhume.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-26, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Panache Petitgris ferme la porte de ses réserves.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-27, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Quand l'oiseau revient chanter, plus personne ne l'écoute.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-4, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils font des provisions pour l'hiver.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-5, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils cachent leurs provisions dans des trous autour de leur arbre.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-6, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils remplissent aussi de noisettes le trou fait par le pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-7, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Les autres écureuils creusent partout à la recherche de leurs cachettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-8 , Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Un vol d'étourneaux vint se poser dans le bois.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-9, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Qui a volé MES noix ? se mettent-ils à chanter.