Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Gravure, Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes de ma mère L'Oye - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration de D. J. Munro d'après Gustave Doré (1832-1883) des ''Contes de ma mère l'Oye'', de Charles Perrault (1628-1703) : version anglaise de Charles Welsh, 1901. Barbe-Bleue : "Si vous ouvrez cette porte, rien ne saurait retenir ma colère."
Gravure, Bustes (sculpture), Gustave Doré (1832-1883), Vérité et mensonge, Littérature de jeunesse, Devises (héraldique), Latin (langue) -- Inscriptions, Syndrome de Münchhausen
Buste du baron de Münchhausen, sculpté dans le marbre par Antonio Canova, gravure de Gustave Doré : "dans le mensonge, la vérité" MENDACE VERITAS (CANOVA, sc° 1766). Le livre sera traduit de l'allemand en français par Théophile Gautier (fils) (1836-1904), en 1857, avec des illustrations de Gustave Doré. Cette traduction est très agréable, bien qu'amputée de certains passages jugés trop « politiquement incorrects » pour ses contemporains.
Caricature du peintre-graveur Gustave Doré (1832-1883) par Georges Lafosse (1844-1880), parue dans Le Trombinoscope de Léon-Charles Bienvenu, dit Touchatout (1835-1911) en 1875. Touchatout est un journaliste et homme de lettres français, connu pour les satires mordantes et enjouées qu'il fit de la vie politique et sociale sous Napoléon III.
Gravure, Pantoufles, Charles Perrault (1628-1703, Cendrillon - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883)
Illustration de D. J. Munro d'après Gustave Doré (1832-1883) des ''Contes de ma mère l'Oye'', de Charles Perrault (1628-1703) : version anglaise de Charles Welsh, 1901. On essaye la pantoufle perdue à Cendrillon.
Chats, Gravure, Rats, Gustave Doré (1832-1883), Conseils de quartier, Jean de La Fontaine (1621-1695
Conseil tenu par les Rats. Illustration par Gustave Doré (1832-1883) des fables de Jean de La Fontaine (1621-1695).
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Livres et lecture, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Imagination
Planche I des illustrations de Gustave Doré pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte lisant et envahi par les personnages de ses livres de chevalerie. Son imagination se remplit de tout ce qu'il avait lu.
Gravure, Chevaliers, Gustave Doré (1832-1883), Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Chevalerie
Planche II des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote" : En cheminant ainsi, notre tout neuf aventurier se parlait à lui-même.
Gravure, Lances, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Sauvetage, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche III des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte prend parti pour le jeune valet. "Par le soleil qui nous éclaire, je ne sais qui me retient de vous passer ma lame à travers le corps
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Blessés, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche IV des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte blessé implore la miséricorde et le secours des personnages de son imagination. "Ô ma dame, où es-tu, que mon mal te touche si peu ?"
Âne, Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Ânes, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche V des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": La première journée d'aventure de Don Quichotte et de Sancho Panza. Il était fort grand matin et les rayons du soleil ne les gênaient pas encore.
Âne, Gravure, Moulins à vent, Gustave Doré (1832-1883), Ânes, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante
Planche VI des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": La bataille de Don Quichotte contre les "géants", les moulins à vent. L'aile emporte après elle le cheval Rossinante et le chevalier.
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Combats, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Muletiers
Planche VII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Combat avec les muletiers. Les Yangois recoururent à leurs gourdins.
Âne, Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Ânes, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante
Planche VIII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Sancho Panza, Don Quichotte et leurs montures après leur défaite contre les Yangois.] Tirant sa bête par le licou, il s'achemina du côté où il lui semblait que pouvait se trouver le grand chemin.
Gravure, moutons, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Sarcasme, Raillerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche IX des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte attaque un troupeau de moutons, croyant avoir affaire à l'armée d'Alifanfaron de Taprobana. Il se jette à travers l'escadron de brebis.
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche X des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte et Sancho Panza agressés par les forçats qu'ils viennent de libérer. "Toujours, Sancho, j'ai entendu dire que faire du bien à de la canaille, c'est jeter de l'eau dans la mer."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Fantastique (littérature), Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche XI des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Première apparition du Déguenillé-de-la-mauvaise-mine. "Il aperçut tout à coup un homme qui sautait de roche en roche avec une étonnante légèreté."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Montagnes -- Espagne, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Sierra Morena (Espagne. - massif)
Planche XII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte et Sancho Panza continuent leur périple dans la Sierra Morena à la recherche du Déguenillé-de-la-mauvaise-mine. "Mais Seigneur, est-ce une bonne règle de chevalerie que nous allions ainsi par ces montagnes comme des enfants perdus ?"
Gravure, Cours d'eau, Rivières, Jeunes filles, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Forêts -- Espagne
Planche XIII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Apparition de Dorothée dans des habits de paysan. "Elle regarda d'où partait le bruit."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Amoureux, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Déclarations d'amour
Planche XIV des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Fernand déclare sa flamme à Dorothée. "Il prit de nouveaux saints à témoin."
Gravure, Princesses, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Missions
Planche XV des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte accepte la mission proposée par Dorothée-princesse du Micomicon. "Assez, assez, Madame, s'écria Don Quichotte, faites trêve de vos louanges."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Missions
Planche XVI des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Quichotte part en mission pour Dorothée, accompagné de Sancho Panza, du barbier, de Dorothée, du curé et de Cardénio. "Votre grâce prendra le chemin de Carthagène, où elle pourra s'embarquer."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Armées, Ponts -- Espagne, Exploits
Planche XVII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Récit des exploits du chevalier Diégo Garcia de Parédès. "Un jour, s'étant placé à l'entrée d'un pont avec une épée à deux mains, il ferma le passage à toute une armée."
Gravure, Géants -- Mythologie, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Exploits
Planche XVIII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Récit des exploits de Félix-Mars d'Hyrcanie. "Faites-moi donc le plaisir de lire ce que j'ai ouï dire de Félix-Mars d'Hyrcanie qui, d'un seul revers, coupait cinq géants par le milieu du corps."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche XIX des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Récit du captif. Tête de Pagano Doria tranchée par les Arabes. "Les Arabes lui tranchèrent la tête et la portèrent au général de la flotte turque."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Planche XX des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Récit du captif. Première rencontre du captif avec Zoraïde dans le jardin du père de celle-ci. Zoraïde simule un évanouïssement dans les bras du captif, son père accourt la voyant incommodée. "Son père vint en courant à notre rencontre."
Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Collage des gravures des Aventures de Don Quichotte par Gustave Doré.
Gravure, Forêts, Légendes, Dix-neuvième siècle, Gustave Doré (1832-1883), Alfred Tennyson (1809-1892), Forêts -- Légendes, Graveurs français, Les idylles du roi - Alfred Tennyson (1809-1892), Merlin l'enchanteur, Roi Arthur
Illustration de Lord Alfred Tennyson “Idylls of the King”, 1868, par Gustave Doré (1832-1883). La forêt est restée présente dans de nombreux contes, mythes et légendes, dans presque toutes les civilisations ; le mouvement romantique au XIXème siècle a souvent fait appel à la forêt des mythes, des légendes et de l'apprentissage.
Gravure, Huîtres, Dix-neuvième siècle, Gustave Doré (1832-1883), Jean de La Fontaine (1621-1695), Plaideurs, Artistes français, Fables classiques, Parties (procédure)
L'Huitre et les PLaideurs, illustration des fables de Jean de La Fontaine par Gustave Doré.
"Le Maître chat ou le chat botté"in "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye"(1697) par Charles Perrault (1628-1703) illustré par Gustave Doré, 1867 : l'ogre.
Gravure, Ours, Jardins -- France, mouches, Jardiniers, Gustave Doré (1832-1883), Jean de La Fontaine (1621-1695), Caillou, Mouches -- Lutte contre
Illustration de la scène finale de la fable de Jean de La Fontaine par Gustave Doré, "L'ours et l'amateur des jardins" : "Rien n'eſt ſi dangereux qu'un ignorant amy ; Mieux vaudroit un ſage ennemy."
Gravure, Contes de fées, Filage à la main, Charles Perrault (1628-1703), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes de ma mère L'Oye - Charles Perrault (1628-1703), Filage au fuseau
Illustration de D. J. Munro d'après Gustave Doré (1832-1883) des ''Contes de ma mère l'Oye'', de Charles Perrault (1628-1703) : version anglaise de Charles Welsh, 1901. La princesse demande à essayer le fuseau : "Cette bonne femme n'avait point ouï parler des défenses que le roi avait faites de filer le fuseau."
Gravure, Contes de fées, Charles Perrault (1628-1703), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes de ma mère L'Oye - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration pour le conte de Charles Perrault (1628-1703) "La Belle au Bois Dormant" dans "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye" (1697) ; édition de 1867 par Gustave Doré (1832-1883).
Gravure, Sommeil, Châteaux, Charles Perrault (1628-1703), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes de ma mère L'Oye - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration du conte de Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" dans "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye" (1697). Gustave Doré, 1867 : "Le prince entre dans la salle des Gardes, qui étaient rangés en haie, la carabine sur l'épaule, et ronflant de leur mieux."
Gravure, Contes de fées, Sommeil, Charles Perrault (1628-1703), La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes de ma mère L'Oye - Charles Perrault (1628-1703)
Illustration du conte de Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" dans "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye" (1697). Gustave Doré, 1867 : Le prince découvre la princesse endormie.
illustration des Fables de Jean de La Fontaine par Gustave Doré (1832-1883) : La Laitière et le Pot au Lait.
Gravure, Contes de fées, Charles Perrault (1628-1703), Le Chat botté - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883)
Illustration pour le conte de Charles Perrault (1628-1703) "Le chat botté", édition de 1867 par Gustave Doré (1832-1883).
Gravure, Contes de fées, Charles Perrault (1628-1703), Le Chat botté - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883)
Illustration pour le conte de Charles Perrault (1628-1703) "Le chat botté" ; édition de 1867 par Gustave Doré (1832-1883) : « Bonnes gens qui fauchez, si vous ne dites au roi que le pré que vous fauchez appartient à monsieur le marquis de Carabas, vous serez tous hachés menu comme chair à pâté. »
Chats, Gravure, Contes de fées, Ogres, Charles Perrault (1628-1703), Le Chat botté - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883)
Illustration pour le conte de Charles Perrault (1628-1703) "Le chat botté" ; édition de 1867 par Gustave Doré (1832-1883) : le chat eut soin de s'informer sur l'ogre.
Chats, Gravure, Contes de fées, Ogres, Charles Perrault (1628-1703), Le Chat botté - Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883)
Illustration pour le conte de Charles Perrault (1628-1703) "Le chat botté"; édition de 1867 par Gustave Doré (1832-1883) : L'ogre reçut le chat aussi civilement qu'un ogre le peut.
Le chat botté, conte de Charles Perrault (1628-1703) illustré par Gustave Doré, 1867.
Le chat botté, conte de Charles Perrault (1628-1703), illustré par Gustave Doré, 1867 : " Au secours, au secours, voilà Monsieur le marquis de Carabas qui se noie."
Chats, Gravure, Fenaison, Charles Perrault (1628-1703), Gustave Doré (1832-1883), Contes français, Charles Perrault ((1628-1703)
"Le Maître chat ou le chat botté" in "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye"(1697) par Charles Perrault (1628-1703) illustré par Gustave Doré, 1867 : « Bonnes gens qui fauchez, si vous ne dites au roi que le pré que vous fauchez appartient à monsieur le marquis de Carabas, vous serez tous hachés menu comme chair à pâté. »
"Le Maître chat ou le chat botté"in "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye"(1697) par Charles Perrault (1628-1703) illustré par Gustave Doré, 1867 : « Le chat, qui eut soin de s'informer de qui était cet Ogre. »
"Le Maître chat ou le chat botté"in "Histoires ou Contes du Temps passé : Les Contes de ma Mère l'Oye"(1697) par Charles Perrault (1628-1703) illustré par Gustave Doré, 1867 : « L'Ogre le reçut aussi civilement que le peut un Ogre. »
Chats, Gravure, Renards, Pèlerins et pèlerinages, Dix-neuvième siècle, Gustave Doré (1832-1883), Jean de La Fontaine (1621-1695), Artistes français, Fables classiques
Le Chat et le Renard, illustration des fables de Jean de La Fontaine par Gustave Doré.
Gravure, Dix-neuvième siècle, Foires, Gustave Doré (1832-1883), Jean de La Fontaine (1621-1695), Sagesse, Artistes français, Fables classiques, Fous littéraires
Le Fou qui Vend de la Sagesse, illustration des fables de Jean de La Fontaine par Gustave Doré (1832-1883).