Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Danses, Devinettes et énigmes, Raillerie, Moquerie, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-22, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Une fois de plus Noisette se moqua ouvertement de Vieux-Brun en fredonnant une devinette.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Cris des animaux, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-23, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Une dernière impertinence, Noisette bondit vers l'oiseau impassible, qui se réveille brusquement en poussant son terrible cri de guerre.
Peinture, Écureuils, Peur chez les animaux, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-24, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Quand les écureuils revinrent, Noisette avait disparu.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Vengeance, Prisonniers, Arbres creux, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-25, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le hibou ressortit son prisonnier et l'emporta dans son arbre creux.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-26, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Noisette se débattit et réussit à s'enfuir en y perdant la moitié de sa queue.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-27, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Plus personne ne peut poser de devinettes à Noisette...
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Arbres creux, Beatrix Potter (1866-1943)
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-3, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Dans cet arbre creux demeure un hibou nommé Vieux-Brun.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-4, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : un matin d'automne, Noisette et ses amis écureuils descendent au bord du lac.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-5, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Ils décidèrent d'aller ramasser des noisettes sur l'île du hibou.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Albums pour enfants, Insolence, Beatrix Potter (1866-1943), Devinettes et énigmes anglaises, Impertinence
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-7, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Vieux-Brun continua son somme sans écouter les impertinences de Noisette.
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-8, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Les écureuils remplirent leurs sacs de noisettes et repartirent chez eux.
Peinture, Écureuils, Noisettes, Hiboux, Albums pour enfants, Taupes, Beatrix Potter (1866-1943), Cadeaux diplomatiques
Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-9, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Le lendemain matin ils étaient de retour avec une belle taupe en cadeau pour Vieux-Brun
Beatrix Potter, Panache Petitgris : Mr et Mme Petitgris font leurs provisions d'hiver.
Beatrix Potter, Panache Petitgris : Mr et Mme Petitgris font leurs provisions d'hiver.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-1, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Couverture.
Beatrix Potter, Panache Petitgris : Amanda vide son sac de noisettes au pied de son arbre.
Beatrix Potter, Panache Petitgris : Amanda et son ami devant le trou du pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-2, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : voici Panache petitgris, son nid et sa femme.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-3, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Sa femme enlève la mousse du nid.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-10, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Les écureuils entendent la chanson et prennent Panache Petitgris pour un voleur.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-11, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils l'enfoncent dans le trou du pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-12, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Panache Petitgris dégringole au fond du trou sur le tapis de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-13, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Sa femme le cherche partout.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-14, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Un petit tamia rayé soigne Panache Petitgris.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-15, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : Le petit tamia le fit manger beaucoup de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-16, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. La femme de Panache Petitgris s'était remise au travail.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-17, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Une petite femelle tamia se plaint que son terrier est envahi de noisettes.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-18, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Elles vont écouter ce qui se passe dans le trou du pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-19, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Madame Panache demande à Mme Tamia rayé si elle peut entrer par le trou.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-20, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797 : Panache Petitgris retrouve sa femme mais ne peut pas sortir du trou.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-22, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia resta dans l'arbre pendant une semaine.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-23, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Un ours vint à passer dans la forêt.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-24, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia rayé s'enfuit à toute vitesse.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-25, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Le tamia a attrapé le rhume.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-26, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Panache Petitgris ferme la porte de ses réserves.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-27, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Quand l'oiseau revient chanter, plus personne ne l'écoute.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-4, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils font des provisions pour l'hiver.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-5, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils cachent leurs provisions dans des trous autour de leur arbre.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-6, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Ils remplissent aussi de noisettes le trou fait par le pic-vert.
Panache Petitgris, 1911, par Beatrix Potter (1866-1943) : The Tale of Timmy Tiptoes-7, Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/14797. Les autres écureuils creusent partout à la recherche de leurs cachettes.
Vue d'ensemble de l'Ecoduc dit « écureuilloduc » ici dénommé de la ville de Longview. C'est d'une sorte de pont aérien spécialement adapté aux écureuils, pour leur permettre de traverser en sécurité une grande voie de circulation où ils se faisaient antérieurement facilement écraser : Pont pour le mangeur de noisette (Nutty Narrows Bridge) à Longview, Washington ; 19 mars 1963.
Photographie, Statues, Écureuils, Mascottes, Tōkyō (Japon. - région), Japonais (langue), Rues -- Passages pour piétons
L'écureuil-mascotte de Omiya au nord de Tokyo, dans une rue piétonnière.
Photographie, Écureuils, Relief (sculpture), Sculpture sur bois, Environnement (art), Trois (le nombre), Sculpture, Zurich (Suisse. - canton), Art et nature
Trois écureuils sculptés dans un tronc d'arbre par Thomas Jud en juin 2012, à Vogeltötiweg, Bassersdorf en Suisse.
Village de Noël reprenant l'imagerie traditionnelle, dessin noir et blanc d'Yvain Coudert (Ryxéo, décembre 2013).