Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Moquerie | Raillerie | Peinture | Tours d'espièglerie | Écureuils | Beatrix Potter (1866-1943) | Noisettes | Textes | Albums pour enfants | Littérature de jeunesse | Hiboux | Médicaments | Proverbes français | Mauvais sorts | Aubergistes | Eau | Enfants et adultes | Dessin en noir et blanc | Grandville (1803-1847) | Danses | ...
Deux bossus. Source : http://data.abuledu.org/URI/53502f61-deux-bossus

Deux bossus

Grandville (1803-1847), "Cent Proverbes", 1845, "Le bossu ne voit pas sa bosse, mais celle de son voisin."

Disputes en classe. Source : http://data.abuledu.org/URI/529bcb47-disputes-en-classe

Disputes en classe

Disputes en classe par August Heyn (1831-1920). Munich.

Les Aventures de Til Ulespiègle - XIX. Source : http://data.abuledu.org/URI/521ee910-les-aventures-de-til-ulespiegle-xix

Les Aventures de Til Ulespiègle - XIX

Les Aventures de Til Ulespiègle - XIX, 1519 ; traduction Pierre Jannet, 1929 (wikisource) ; épisode du boulanger et de la Saint-Nicolas. 444 mots.

Les Aventures de Til Ulespiègle - XLIX. Source : http://data.abuledu.org/URI/521f5613-les-aventures-de-til-ulespiegle-xlix

Les Aventures de Til Ulespiègle - XLIX

Les Aventures de Til Ulespiègle - XLIX, 1519 ; traduction Pierre Jannet, 1929 (wikisource) : Comment Ulespiègle fit tomber trois garçons tailleurs à une fenêtre, et dit que c’était le vent qui les avait fait tomber. 273 mots.

Les Aventures de Til Ulespiègle - XXI. Source : http://data.abuledu.org/URI/521f521c-les-aventures-de-til-ulespiegle-xxi

Les Aventures de Til Ulespiègle - XXI

Les Aventures de Til Ulespiègle - XXI, 1519 ; traduction Pierre Jannet, 1929 (wikisource) : " Comment Ulespiègle montait toujours un cheval roux, et n’aimait pas à se trouver avec les enfants". 180 mots.

Noisette l'écureuil - 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/52c0d0e1-noisette-l-ecureuil-14

Noisette l'écureuil - 14

Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-14, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Les écureuils portèrent les poissons à Vieux-Brun tandis que Noisette continuait à se moquer de lui.

Noisette l'écureuil - 18. Source : http://data.abuledu.org/URI/52c0d5e3-noisette-l-ecureuil-18

Noisette l'écureuil - 18

Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-18, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Vieux-Brun se régala et ignora les moqueries de Noisette.

Noisette l'écureuil - 22. Source : http://data.abuledu.org/URI/52c0d863-noisette-l-ecureuil-22

Noisette l'écureuil - 22

Noisette l'écureuil, 1903, par Beatrix Potter (1866-1943). The Tale of Squirrel Nutkin-22, Source : http://www.gutenberg.org/files/14872/14872-h/14872-h.htm : Une fois de plus Noisette se moqua ouvertement de Vieux-Brun en fredonnant une devinette.