Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Photographie, Décorations de Noël, Art et photographie, Fête de Noël, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.
Photographie, Décorations de Noël, Art et photographie, Fête de Noël, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.
Photographie, Décorations de Noël, Art et photographie, Fête de Noël, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.
Photographie, Décorations de Noël, Anglais (langue), Art et photographie, Fête de Noël, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.
Gravure, Palmiers, Rois et souverains, Caricatures et dessins humoristiques, Pelles, Jardiniers, Frontispice (typographie), Grandville (1803-1847), Arrosoirs, Dessin en noir et blanc, Inaugurations, Proverbes, Français (langue), Arrière-plans (art), Proverbes français
Frontispice de Grandville (1803-1847), "Cent Proverbes", 1845 : Le roi sous l'oeil goguenard du jardinier arrose le palmier portant des proverbes sur ses feuilles ainsi que l'inscription suivante autour de son tronc, "Les proverbes sont la sagesse des nations", sous les vivats d'une foule de spectateurs à l'arrière-plan.
Photographie, Macarons, Architecture, Artillerie, Français (langue), Paris (France) -- École militaire
Détail de l'entrée "Artillerie" de l'École Militaire à Paris.
Photographie, Afrique, Français (langue), Écoles maternelles, Casamance (Sénégal), Écoles maternelles -- Constructions
Maison de la femme et de l'enfant à Carabane (Casamance, Sénégal) : école maternelle.
Photographie, Alimentation, Gastronomie, Tourisme et gastronomie, Marchés de plein air, Français (langue), Produits commerciaux -- Étalage, Produits de la charcuterie, Saint-Yrieix-la-Perche (Haute-Vienne)
Spécialités vendues au marché primé au gras de la ville de Saint-Yrieix avec étiquettes en français.
Photographie, Médicaments, Français (langue), Hospices, Apothicaireries, Beaune (Côte-d'Or), Pharmacies des hôpitaux, Poudres pharmaceutiques
Bocaux étiquetés sur les étagères de l'apothicairerie des Hospices de Beaune : médicaments en poudre.
Photographie, Musique, Inscriptions, Poésie, Français (langue), Chanteurs français, Sète (Hérault), Vers, Georges Brassens (1921-1981), Rimes
Mémorial Georges Brassens sur la plage de la Corniche à Sète, paroles de la chanson "Supplique pour être enterré sur la plage de la Corniche" : Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie, Tous chargés de parfums de musiques jolies, Le Mistral et la Tramontane, Sur mon dernier sommeil verseront les échos, De villanelle un jour un jour de fandango, De tarentelle de sardane..."
Photographie, Pyramides, Plaques commémoratives, Cartographes, Français (langue), Cassini (famille), Villejuif (Val-de-Marne)
Mire de Cassini - Passage de la Pyramide - Villejuif - Val-de-Marne - Mérimée PA00079916 : "La pyramide édifiée en 1742 par Cassini et Lacaille de l'académie des sciences chargés de la mesure du méridien de Paris".
Gravure, Montgolfières, Inventeurs, Inventions, 18e siècle, Montgolfières -- Pilotage, Français (langue), Étienne de Montgolfier (1745-1799), Joseph de Montgolfier (1740-1810)
Illustration avec description technique de la montgolfière de 1783 des frères Montgolfier : partie supérieure ornée de fleurs de lys avec en dessous les douze signes du zodiaque en couleur d'or sur un fond peint bleu azur, au milieu des chiffres de Louis XVI, les deux L entrelacés, quatre fois répétés et entremêlés de soleils éclatants et le bas garni de mascarons, de guirlandes et d'aigles à ailes déployées. "Figure exacte et proportions du globe aërostatique qui, le premier, a enlevé des Hommes dans les Airs, grande notice 1786".
Photographie, Latin (langue), Guerre mondiale (1914-1918), Artistes français, Français (langue), Monuments aux morts, Carlo Sarrabezolles (1888-1971), Châtillon-sur-Indre (Indre), Henri Marret (1878-1964)
Monument aux Morts de Châtillon-sur-Indre : La statue de la paix est l'œuvre de Carlo Sarrabezolles ; inscription de face PAX LABOR ET LIBERTAS ; inscription à l'arrière SOUVENIR ET RECONNAISSANCE ; sur les côtés : RF ARBITRAGE JUSTICE BONTÉ ; RF AMOUR CONCORDE FRATERNITÉ. Les fresques du triptyque à l'arrière plan sont dues au peintre Henri Marret.
Photographie, Villemomble (Seine-Saint-Denis), Français (langue), Monuments commémoratifs -- France, Monuments aux morts, Résistance française (1940-1945)
Monument aux morts de Villemomble. Inscription centrale : "Aux résistants de Villemomble" ; à gauche : "Celui qui croyait au ciel" ; à droite : "Celui qui n'y croyait pas"
Gravure, Mégalithes, Île de Pâques, Totems, Français (langue), Alignements mégalithiques, La Pérouse (1741-1788)
Population de l'île de Pâques et statues Moaï lors de la visite de l'expédition La Pérouse en 1786 ; 1797, d'après un dessin de 1786.
Photographie, Citrons, Ambre (résine fossile), Photomontages, Citronnier, Citronnier -- Fruits, Poètes français, Citations françaises, Français (langue), Blaise Cendrars (1887-1961), Musc
Photomontage illustrant "Musc, ambre et fleur de citronnier" in "Le Panama ou les aventures de mes sept oncles" (1918) par Blaise Cendrars : "Le seul fait d'exister est un véritable bonheur".
Photographie, Serrurerie, Artisans, Serrures, Bordeaux (Gironde), Rabots, Électriciens, Français (langue), Ferronnerie architecturale, Ferronneries, Ferronnerie
Noms d'artisans en ferronnerie extérieure, Bordeaux Bourse du Travail : RABOTEURS, SERRURIERS, ELECTRICIENS.
Photographie, Antiquités byzantines, Français (langue), Djarach (Jordanie), Isaïe, Gerasa (ville ancienne), Musées -- Signalisation
Panneau de présentation de l'Église de l'Évêque Isaïe à Jerash en Jordanie, 8 novembre 2014 : Église de l'évêque Isaïe, 558/559 après J.C. - 749 après J.C. Cette église, découverte en 1983, est l'une des vingt-trois églises d'époque byzantine actuellement connues à Gerasa. Construite "... au temps de l'évêque Isaïe", selon un plan à trois nefs séparées par des rangées de colonnes ioniques provenant d'édifices d'époque romaine, elle est surtout remarquable par ses riches pavements de mosaïque. Ces derniers ont souffert des crises iconoclastes du VIIIe siècle et la plupart des figures animales et humaines ont été détruites. À l'ouest, un atrium (cour entourée de portiques, non fouillée) précédait les trois entrées de la façade principale du monument. Tardivement, ces portes ont été murées, l'entrée principale de l'église étant reportée sur sa face sud où existait une autre cour à portiques. L'ambon et le chancel, partiellement conservés au moment des fouilles, n'ont pas été restaurés. Le bâtiment était en travaux (réparations) lorsqu'il fut détruit par le séisme de 749 ap. J.C. Tout porte donc à croire que cet édifice, comme la plupart des églises de Gerasa, était encore en usage par des membres de la communauté chrétienne à la fin de l'époque omeyyade.
Photographie, Urbanisme, Français (langue), Architecture romaine, Djarach (Jordanie), Gerasa (ville ancienne), Musées -- Signalisation, Monumentalité (urbanisme)
Panneau explicatif en français sur le Décumanus Nord de Jerash vers 160 après J.C. Cette rue, passant sous le Tétrapyle Nord, a été dégagée entre les Thermes de l'Ouest et le Théâtre Nord. La partie séparant le Théâtre Nord et la Zone Agora/Basilique est l'une des mieux conservée de Gerasa. La structure bombée de la chaussée ainsi que son dallage sont admirablement préservés. Plusieurs des bouchons des regards de l'égout axial ont même conservé leurs anneaux de levage en fer. Les portiques ioniques bordant la chaussée, semblent identiques à ceux de la partie Nord du Cardo. Toutefois, ils ne datent pas du règne de Trajan mais sont plus tardifs. Ils correspondent probablement au réemploi des colonnes des anciens portiques de la partie centrale du Cardo, démontés dans la 2° moitié du IIème siècle lors de l'élargissement et embellissement de la partie centrale de la rue principale.
Photographie, Basiliques (architecture romaine), Places, Français (langue), Djarach (Jordanie), Gerasa (ville ancienne), Musées -- Signalisation, Agoras
Panneau informatif en français sur l'Agora et la Basilique Civile à Jerash vers 130 après J.C. - fin du IIIe siècle après J.C. Face au Théatre Nord/Bouleuterion, dans l'angle Nord-Ouest formé par le Cardo et le Decumanus Nord, s'étend un vaste espace plan de plus de 10 000 m². Bien que cette zone n'ait pas été fouillée, deux structures remarquables ont pu être identifiées. À l'ouest, quelques sondages ont permis de mettre au jour les vestiges d'une grande salle de plus de 20 mètres de large et 100 mètres de long. Les éléments conservés (long mur à pilastres, portiques intérieurs, inscriptions officielles ...) permettent d'y voir une basilique civile, grand bâtiment public utilisé pour les meetings, discussions politiques et judiciaires ou encore pour la conservation des archives. L'espace adjacent à l'Est, était accessible par trois portes ouvrant sur le Cardo et une ouvrant sur le Decumanus Nord. Il pourrait correspondre à l'Agora, grande cour de réunion à ciel ouvert, généralement associé aux basiliques civiles. L'ensemble Agora, Basilique et Théâtre Nord/Bouleuterion, correspondrait alors au centre civique de la cité, selon un schéma bien attesté dans le monde gréco-romain. La Basilique et l'Agora, peut-être conçues dès le règne de Trajan et réalisées sous celui d'Hadrien, semblent avoir été détruites par un violent incendie à la fin du IIIe siècle, probablement consécutif au raid des pillards qui saccagèrent également la partie sud de la ville. Cliché novembre 2014.
Photographie, Afrique, Signalisation, Dangerosité, Routes -- Marques, Français (langue), Casamance (Sénégal), Mines (explosifs militaires)
Panneau routier en Casamance signalant des risques de terrains minés.
Photographie, Voûtes, Thermes romains, Français (langue), Architecture romaine, Djarach (Jordanie), Gerasa (ville ancienne), Musées -- Signalisation, Gymnases, Palestres
Description en Français présente sur un panneau d'information : Les thermes de l'ouest à Jerash en Jordanie. II° siècle après J.C. - 749 après J.C. Les thermes dits de l'Ouest correspondent au plus ancien des sept établissements de bains publics actuellement connus sur le site. Ils n’ont pas été fouillés mais leur phase ancienne peut-être datée du tout début du II° siècle, voire même de la fin du Ier siècle. De plan typiquement romain, ils comprennent un bâtiment consacré aux bains construit au centre d'une cour entourée de portiques. Cette vaste cour, appelée palestre, permettait aux baigneurs de se détendre et/ou de pratiquer des exercices sportifs après et avant de rejoindre les salles froides, tièdes et chaudes du bâtiment thermal. Primitivement limité à trois grandes salles, le bâtiment thermal fut considérablement agrandi au IIIe siècle suivant un plan symétrique, dit "impérial". Les thermes romains sont bien connus pour leurs extraordinaires voûtes en maçonnerie. Le monument de Gerasa est particulièrement remarquable par les voûtes en pierre, beaucoup plus exceptionnelles et difficiles à construire, couvrant les différentes salles froides et chaudes du secteur thermal, en particulier les coupoles sur pendentifs. L'une d'elles a traversé les siècles et est parfaitement conservée. C'est la plus ancienne structure de ce type encore in situ connue au monde. Source : IFPO, tapuscrit Erics
Dessins et plans, Discussion, Français (langue), Wikipedia, Wikis, MediaWiki (logiciel), Groupes de discussion, Tutoriels
Les quatre types de pages de discussion liées aux articles de Wikipédia, hors utilisation de bandeaux et créations de page ou sous-page : article, utilisateur, projet, communauté.
Schéma des trois espaces virtuels sur Wikipédia : Encyclopédie ou rédaction ; Espace des discussions : Espace de la maintenance, reliant les pages de même type, discussions surtout.
Photographie, Villages, Passages à niveau, Transports ferroviaires -- Appareils et matériel, Barrières, Français (langue), Auvers-sur-Oise (Val-d'Oise), Chemins de fer -- Passages à niveau
Passage à niveau automatique à demi-barrières, Auvers-sur-Oise, juin 2007 : Un train peut en cacher un autre.
Photographie, Plaques commémoratives, Botanistes, Jardins botaniques -- France, Pollinisation, Dix-huitième siècle, Paris (France) -- Quartier du Jardin des Plantes, Expériences, Tourisme de jardins, Français (langue), Sciences -- Expériences, Pistachier, Pistacia vera, Sébastien Vaillant (1669-1722)
Plaque concernant le pistachier du Jardin des Plantes (Pistacia vera) en 1702. Le pistachier permit à Sébastien Vaillant d’étudier et de démontrer scientifiquement la sexualité des végétaux en 1716. En 1702, Joseph Pitton de Tournefort rapporta quelques pistaches de Chine et les sema au jardin des semis du Jardin royal des plantes médicinales. Un pistachier mâle poussa. Arbre historique, il se trouve au jardin alpin du Jardin des plantes de Paris. Sébastien Vaillant remarqua que ce pistachier esseulé fleurissait tous les ans sans fructifier comme un autre spécimen aux fleurs différentes situé dans un autre quartier de Paris. Vaillant apporta une branche fleurie du Jardin du roi et la secoua près de l'autre pistachier en fleurs. Des fruits apparurent pour la première fois. Cette expérience démontra la sexualité des plantes et la pollinisation. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Pistacia_vera
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".
Photographie, Pâques, Humour, Art et photographie, Français (langue), Mise en scène photographique, Pitaya (personnage fictif), Scénarimages, Storyboards
Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".