Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Photographie, Âne, Espagnol (langue), Azulejos, Don Quichotte, Sancho Panza, Rossinante, Álora (Andalousie, Espagne)
Azulejo de Don Quichotte à Álora en Andalousie avec inscription : A Don Miguel de Cervantes, en recuerdo de sus visitas y estancias en aqueste lugar de Álora = À Don Miguel de Cervantes, en souvenir de ses visites et de ses haltes dans ce lieu d'Álora.
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Don Quijote, Ricardo Balaca y Orejas-Canseco (1844-1880)
"Don Quijote de La Mancha" illustré par Ricardo Balaca, 1874 : Don Quichotte se lance dans ses aventures de chevalier errant sur Rossinante.
Âne, Gravure, Moulins à vent, Gustave Doré (1832-1883), Ânes, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante
Planche VI des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": La bataille de Don Quichotte contre les "géants", les moulins à vent. L'aile emporte après elle le cheval Rossinante et le chevalier.
Âne, Gravure, Gustave Doré (1832-1883), Ânes, Chevaliers et chevalerie, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante
Planche VIII des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Sancho Panza, Don Quichotte et leurs montures après leur défaite contre les Yangois.] Tirant sa bête par le licou, il s'achemina du côté où il lui semblait que pouvait se trouver le grand chemin.
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Duels, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Don Quijote, Ricardo Balaca y Orejas-Canseco (1844-1880)
"Don Quijote de La Mancha" illustré par Ricardo Balaca, 1874 : Le duel de Don Quichotte
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Don Quijote, Ricardo Balaca y Orejas-Canseco (1844-1880), Défaite
"Don Quijote de La Mancha" illustré par Ricardo Balaca, 1874 : Don Quichotte vaincu, appuyé sur le flanc de Rossinante.
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Don Quijote, Ricardo Balaca y Orejas-Canseco (1844-1880)
"Don Quijote de La Mancha" illustré par Ricardo Balaca, 1874 : Don Quichotte et Sancho Panza.
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Prisonniers, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Don Quijote, Ricardo Balaca y Orejas-Canseco (1844-1880), Galériens
"Don Quijote de La Mancha" illustré par Ricardo Balaca, 1874 : Don Quichotte libère les galériens.
Gravure, Chevaliers et chevalerie, Livres et lecture, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Dulcinée Du Toboso
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. "Complètement envoûté par ses innombrables lectures de romans de chevalerie, un gentilhomme espagnol décide de se faire chevalier errant au profit des nécessiteux, sous le nom de Don Quichotte de la Mancha. Il se fabrique une armure de récupération ; il choisit pour monture un cheval qui n'a plus que la peau et les os et qu'il baptise Rossinante ; il adopte pour Dame de ses pensées une paysanne dont son imagination fait la princesse Dulcinée du Toboso."
Gravure, Auberges, Hallucinations et illusions, Servantes (personnages), Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..)
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. "Sa première aventure le mène dans une auberge, qu'il prend pour un château. Il demande à en voir le Seigneur pour qu'il l'arme Chevalier. Deux servantes le conduisent à l'aubergiste, leur maître."
Gravure, Caravanes, Hallucinations et illusions, Servantes (personnages), Aubergistes, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Cérémonies, Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Cérémonies initiatiques
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannées par Cyrille Largillier. "L'hôtelier, qui aime bien la plaisanterie, se prête au jeu et organise une cérémonie pour l'armer Chevalier après une nuit de veillée d'armes dans la cour ; il lui recommande de s'adjoindre les services d'un écuyer et d'emporter une bourse ; au mever du jour, il le frappe des deux coups traditionnels sur la nuque et sur l'épaule, tandis que ses assistantes lui remettent l'épée et l'éperon de rigueur. Fier comme Artaban, Don Quichotte regagne son village pour chercher vivres et écuyer. En chemin, il pointe sa lance sur tous ceux qu'il rencontre pour les obliger à réparer leurs torts envers plus faibles qu'eux ou les forcer à reconnaître les mérites de la Dame de son coeur. Mais il se retrouve à terre, lance brisée, et roué de coups par un muletier."
Âne, Gravure, Moulins à vent, Hallucinations et illusions, Ânes, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..)
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. "Bien que fort attaché à son bien-être et au volume de sa panse, Sancho Pança consent à suivre en tant qu'écuyer le nouveau chevalier errant. Et un beau matin, les voilà partis, Don Quichotte sur Rossinante et Sancho Panza sur son âne, à la recherche d'aventures. Vers le milieu du jour, Don Quichotte aperçoit des moulins à vent, et s'imagine que ce sont des géants. Aussitôt il les charge, lance en avant ; mais un coup d'une des ailes le fait rouler dans la poussière avec Rossinante."
Âne, Gravure, Auberges, Chevaliers et chevalerie, Plaisanteries, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Brimades
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. "Le cavalier et son cheval tout moulus se remettent de leur chute, tant bien que mal, dans une auberge. Don Quichotte la prend encore pour un château, et la quitte sans bourse délier. L'écuyer fait les frais de l'aventure : le personnel joue à le faire sauter dans une couverture pendant plus d'une demi heure dans la basse-cour. Puis, le pauvre diable rejoint son maître qui l'attendait, prêt à secourir ceux qui sont faibles, à venger ceux qui reçoivent des offenses, et à châtier les félonies."
Âne, Gravure, Hallucinations et illusions, Ânes, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Barbiers, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Codes de déontologie
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. "En chemin, ils croisent un barbier monté sur un âne, ayant son plat à barbe en cuivre rouge sur la tête. S'imaginant que c'est un chevalier ennemi avec un casque d'or, Don Quichotte fond sur le brave homme, qui prend la fuite en abandonnant son plat et son âne sur place. Don Quichotte explique à son écuyer son projet de gagner nom et renom par ses hauts faits d'armes en tant que Chevalier de la Triste Figure, en respectant le code de la chevalerie c'est-à-dire sans s'emparer des biens des vaincus. Sancho aimerait bien faire fortune en premier. Puis notre héros décide de se retirer dans un bois pour penser à la Dame de son coeur, pendant une semaine."
Gravure, Lion, Tournois, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Tournois médiévaux, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Duel
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. Une nuit, notre héros fait une rencontre singulière, le chevalier des miroirs, qui soutient avoir déjà vaincu Don Quichotte et le provoque en combat singulier, pour un vrai tournoi, au lever du jour. Après sa victoire, il croit reconnaître sous la visière un compatriote, le bachelier Samson Carrasco. Est-il encore victime de son ennemi l'enchanteur ? Don Quichotte provoque ensuite en duel, à pied, l'épée à la main, un couple de lions d'Afrique affamés, envoyés par le gouverneur d'Oran pour la ménagerie du roi. Mais le mâle refuse le combat, bâille et retourne se coucher dans sa cage. Le gardien muletier rédige un certificat comme quoi il a bien affronté les lions.
Gravure, Théâtre de marionnettes, Théâtre de marionnettes -- Spectateurs, Théâtre de marionnettes espagnol, Théâtre de marionnettes -- Personnages, Chevaliers et chevalerie, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Théâtre de marionnettes -- Production et mise en scène, Théâtre de marionnettes (genre littéraire)
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. Nos deux héros assistent à un spectacle de marionnettes et se laissent tellement prendre au jeu que Don Quichotte bondit sur scène au secours des amoureux assaillis par une armée de Mores, qu'il pourfend de son épée. Et c'est une armée de marionnettes et tout un décor de mise en scène que le héros de la Mancha vient d'anéantir. Hélas, le maître du théâtre auquel appartenaient ces guerriers de bois, auquel se joignent les spectateurs furieux, se venge en chassant le vainqueur à coups de bâton et à coups de pierre. Don Quichotte est bien mal récompensé de son désir de faire du bien à tous et du mal à personne.
Gravure, Fouets, Bergères, Littérature de jeunesse, Panoplies (déguisements), Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Henry Emy (18..-18..), Filet (dentelle), Filet d'art
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. Il n'a pas le temps de profiter de sa liberté retrouvée et se trouve un soir pris au piège dans des filets de soie verte qui étaient étendus entre deux arbres ; deux jeunes filles déguisées en bergères apparaissent : elles font partie d'une représentation théâtrale qui vante la vie pastorale, les filets étaient prévus pour éloigner les oiseaux et leurs chants. Mais il n'oublie pas pour autant sa Dulcinée, toujours prisonnière, et que seuls trois mille six cents coups d'étrivières à Sancho pourront soi-disant libérer de son enchantement. Son écuyer a toutes les peines du monde à le convaincre de ne pas le fouetter et ils reprennent la route de Barcelone.
Peinture, Chevaliers et chevalerie, Livres -- Couvertures, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Sancho Panza, Rossinante, Henry Emy (18..-18..)
Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis. Couverture scannée par Cyrille Largillier.
Photographie, Espagnol (langue), Auberges, Chevaliers et chevalerie, Azulejos, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Ciudad Real (Espagne), Fierté
Puerto Lapice (Ciudad Real). Azulejo décrivant un passage de Don Quichotte au sortir de l'auberge, en espagnol : La del alba seria cuando Don Quijote salio de la venta, tan contento, tan gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero que el gozo le reventaba por las cinchas del caballo.
Photographie, Âne, Moulins à vent, Chevaliers et chevalerie, Azulejos, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Sancho Panza, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Rossinante, Ciudad Real (Espagne. - province)
Azulejo à Puerto Lapice représentant une scène des aventures de Don Quichote.
Photographie, Chevaliers et chevalerie, Azulejos, Littérature de jeunesse, Don Quichotte, Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Animaux -- Dans l'art, Rossinante, Duel, Ciudad Real (Espagne. - province)
Azulejo de Puerto Lapice (Ciudad Real) représentant une scène des aventures de Don Quichotte : duel à cheval.