Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Poésie | Photographie | Textes | Dix-neuvième siècle | Plaques commémoratives | Humour | Chanteurs français | Georges Brassens (1921-1981) | Chats | Pipes | Paris (France. - 14e) -- Arrondissement | Fumeurs | Objets du fumeur | Animaux -- Dans l'art | François Villon (1431?-1463?) | Mathématiciens | Vers alexandrin | Alphonse Rebière (1842−1901) | Savants grecs | Paris (France) | ...
Georges Brassens, Impasse Florimont à Paris. Source : http://data.abuledu.org/URI/53b5b14d-georges-brassens-impasse-florimont-a-paris

Georges Brassens, Impasse Florimont à Paris

Plaque commémorative de Georges Brassens, Impasse Florimont (Paris 14ème) sous l'oeil d'un chat de gouttière : "Georges Brassens, poète, parolier et chanteur, vécut dans cette maison de 1944 à 1966 - Et que j'emporte entre les dents Un flocon des neiges d'antan". (Le Moyenageux).

Histoire de π. Source : http://data.abuledu.org/URI/51e4e9aa-histoire-de-

Histoire de π

Poème pour la mathématiciens grecs du nombre π, par Alphonse Rebière, Mathématiques et mathématiciens, 1898 (p. 399) : Pythagore et Archimède. 132 mots, 20 alexandrins.

Jean-des-Figues 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/5143b8d2-jean-des-figues-14

Jean-des-Figues 14

Une première, chapitre 14 de "Jean-des-Figues", 1884, par Paul Arène (1843-1896), poète provençal et écrivain français. Narration et description : souvenirs d'enfance, découverte de Paris, soirée à une "première", coup de foudre pour le théâtre (1103 mots).

L'ombre. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110a131-l-ombre

L'ombre

Conte d'Andersen, "L'ombre", traduction David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 3834 mots.

Le Poète dans l'univers dans le métro de Montréal. Source : http://data.abuledu.org/URI/597878db-le-poete-dans-l-univers-dans-le-metro-de-montreal

Le Poète dans l'univers dans le métro de Montréal

''Le Poète dans l'univers'', 1968, murale en céramique et fer forgé de Georges Lauda, Paul Pannier et Gérard Cordeau : bas-relief situé à la station de métro Crémazie à Montréal. Murale en hommage aux poètes Saint-Denys Garneau, Émile Nelligan et Octave Crémazie. Un bas-relief en céramique illustre les planètes du système solaire, les signes du zodiaque et des extraits de poèmes.

Lire. Source : http://data.abuledu.org/URI/511bae3d-lire

Lire

Jardin poétique pour enfants, 1905, de Jessie Willcox Smith (1863–1935).

Mémorial de Brassens à Sète. Source : http://data.abuledu.org/URI/53b5b5e9-memorial-de-brassens-a-sete

Mémorial de Brassens à Sète

Mémorial Georges Brassens sur la plage de la Corniche à Sète, paroles de la chanson "Supplique pour être enterré sur la plage de la Corniche" : Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie, Tous chargés de parfums de musiques jolies, Le Mistral et la Tramontane, Sur mon dernier sommeil verseront les échos, De villanelle un jour un jour de fandango, De tarentelle de sardane..."

Sous le pont Mirabeau.... Source : http://data.abuledu.org/URI/51136a36-sous-le-pont-mirabeau-

Sous le pont Mirabeau...

Plaque apposée sur la paroi du pont Mirabeau donnant sur le quai Louis-Blériot, Paris 16° : premiers vers du poème de Guillaume Apollinaire (1880-1918) "Le Pont Mirabeau" paru dans "Alcools" en 1913. "Sous le pont Mirabeau coule la Seine ; Et nos amours ; Faut-il qu’il m’en souvienne ; La joie venait toujours après la peine ; Vienne la nuit sonne l’heure ; Les jours s’en vont je demeure... Guillaume Apollinaire".

Street art à Bordeaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/5907584d-street-art-a-bordeaux

Street art à Bordeaux

Street art à Bordeaux : Au petit matin...

Une bonne recette. Source : http://data.abuledu.org/URI/54751f64-une-bonne-recette

Une bonne recette

Une bonne recette, court poème de 8 vers et 65 mots prônant la guérison du malade par le rire et la bonne humeur.