Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Amoureux | Gravure | Photographie | Peinture | Humour | Commedia dell'arte | Couples | Dessins et plans | Littérature de jeunesse | Don Quichotte | Amour | Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) | Maurice Sand (1823-1889) | Clip art | Deux (le nombre) | Henry Emy (18..-18..) | Chevaliers et chevalerie | Arts décoratifs | Relations amoureuses | Coeur | ...
Cadenas d'amour au Pont Milvius à Rome. Source : http://data.abuledu.org/URI/54bfe686-cadenas-d-amour-au-pont-milvius-a-rome

Cadenas d'amour au Pont Milvius à Rome

Depuis 2006, à la suite des héros du romancier Federico Moccia, les couples d'amoureux ont pris l'habitude d'accrocher des cadenas d'amour au lampadaire central du pont avant d'en lancer la clé derrière eux dans le Tibre. Le lampadaire a dû être remplacé après qu'il eut ployé sous le poids des cadenas en avril 2007. Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_Milvius

Couple d'amoureux sur un banc. Source : http://data.abuledu.org/URI/53160c62-couple-d-amoureux-sur-un-banc

Couple d'amoureux sur un banc

Couple d'amoureux sur un banc, 1937.

Don Quichotte - 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/5558805b-don-quichotte-14

Don Quichotte - 14

Planche XIV des illustrations de Gustave Doré, 1863, pour Miguel de Cervantes "Don Quixote": Don Fernand déclare sa flamme à Dorothée. "Il prit de nouveaux saints à témoin."

Gouzou amoureux enfourchant une carotte. Source : http://data.abuledu.org/URI/537e2e24-gouzou-amoureux-enfourchant-une-carotte

Gouzou amoureux enfourchant une carotte

Gouzou amoureux en costume de lapin, filant sur une carotte, La Réunion. Les gouzous sont de petits personnages anthropomorphes surgissant fréquemment sous la forme de collages ou plus souvent de graffitis dans l'espace urbain réunionnais. Créés et dessinés par Jace, un artiste local, depuis 1992, ils doivent leur célébrité au caractère hautement humoristique de leur insertion illicite dans l'espace environnant. Le gouzou peut également surgir de nulle part muni d'une cape tel un super-héros volant proche de Superman. Jace est graffeur, illustrateur. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Gouzou

Le conte du tapis volant. Source : http://data.abuledu.org/URI/528d47df-le-conte-du-tapis-volant

Le conte du tapis volant

Le tapis volant, 1880, par Viktor M. Vasnetsov (1848–1926). Source : Ivan Tsarevich, Portrait du héros dans le folklore russe.

Le lion amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/510c1abe-le-lion-amoureux

Le lion amoureux

Le lion amoureux, illustration par François Chauveau (1613-1676), pour les « Fables choisies mises en vers par M. de la Fontaine », Claude Barbin et Denys Thierry, Paris, 1668 (premier recueil) 1678-79 (deuxième recueil) 1694 (troisième recueil).

Le peigne des amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/53a88c59-le-peigne-des-amoureux

Le peigne des amoureux

Le peigne des amoureux dans le jardin, objet en ivoire du quatorzième siècle.

Le printemps en Artois en 1916. Source : http://data.abuledu.org/URI/55584f99-le-printemps-en-artois-en-1916

Le printemps en Artois en 1916

Le printemps en Artois en 1916, par Jean-Émile Laboureur, graveur français.

Lélio l'amoureux de comédie. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c170e1-lelio-l-amoureux-de-comedie

Lélio l'amoureux de comédie

Le personnage de Lélio était celui de l’amoureux heureux, aimé de celle qu’il aimait (souvent Isabella), toujours aimable, gai, de bonne humeur, avec une pointe de comique. Ce caractère fut tenu à Paris par divers artistes, notamment par Luigi Riccoboni, qui y obtint de grands succès mérités par son talent, sa grâce, son élégance et son heureuse physionomie, ainsi que par son fils Antoine-François Riccoboni, dit « Lélio fils ». Molière a introduit la figure de Lélio dans deux de ses comédies, l'Étourdi et le Cocu imaginaire. Marivaux l’a employé dans sa Surprise de l'amour et son Prince travesti. Étant d'un rang aristocratique, sa tenue est très recherchée. Comme un habit de cour. Source : Maurice SAND, Masques et bouffons (Comédie Italienne). Paris, Michel Levy Freres, 1860.

Pantalone de porcelaine. Source : http://data.abuledu.org/URI/50eb4824-pantalone-de-porcelaine

Pantalone de porcelaine

Statuette de porcelaine peinte de Pantalon, par Franz Anton Bustelli, Nymphenburg en Bavarière, ca. 1760. Pantalon est le personnage de vieux barbon amoureux d’une jeune fille.

Portrait de Graüben faisant le ménage. Source : http://data.abuledu.org/URI/5280bf83-portrait-de-grauben-faisant-le-menage

Portrait de Graüben faisant le ménage

Portrait de Graüben faisant le ménage, illustration par Édouard Riou (1833-1900) page 25 du "Voyage au centre de la Terre", 1864 de Jules Verne (1828-1905) : Graüben était une charmante jeune fille blonde aux yeux bleus, d’un caractère un peu grave, d’un esprit un peu sérieux, mais elle ne m’en aimait pas moins.

Bretelles d'évasion. Source : http://data.abuledu.org/URI/50fd59dd-bretelles-d-evasion

Bretelles d'évasion

Affiche publicitaire américaine de 1874, pour les bretelles "Duplex à bouts métalliques", montrant une jeune fille rejoignant son amoureux, en fuyant par la fenêtre, suspendue aux bretelles de son père. West, Bradley & Carey. Lithographie par The Graphic Co. Lith., 39 & 41 Park Place, New York. Les amoureux sont en costumes XVII° siècle, le père à la fenêtre en chemise de nuit avec une chandelle allumée à la main.

Chatons amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/54350cf1-chatons-amoureux

Chatons amoureux

Deux chatons amoureux.

Coviello. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c16ca0-coviello

Coviello

Coviello, ou Covielle en français, est un personnage napolitain de la commedia dell'arte. Aux XVIe et XVIIe siècles, le personnage est interprété principalement par Ambrogio Buonomo (en duo avec Andrea Calcese) puis Salvator Rosa et Gennaro Sacco ainsi que Giacomo Rauzzini et Tommaso Ristori au XVIIIe siècle. On assure qu’au commencement du XIXe siècle, le type de Coviello figurait encore parfois dans les canevas des marionnettes italiennes, où il remplissait un rôle assez semblable à celui de l’ancien Capitan ; comme son caractère, son costume était alors transformé, et il portait un chapeau noir empanaché de trois plumes rouges, un pourpoint à crevés rouges, des chausses noires avec une trousse rouge et jaune, un manteau rouge, puis les gants, les bottes à entonnoir, le baudrier et l’épée du Capitan. En passant à la scène française, Coviello est devenu Covielle et Molière l’a mis en scène dans Le Bourgeois gentilhomme, en faisant un valet, une sorte de Gros-René très proche parent de celui du Dépit amoureux. Source : Maurice SAND, Masques et bouffons (Comédie Italienne). Paris, Michel Levy Freres, 1860.

Deux oiseaux amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/540778c9-deux-oiseaux-amoureux

Deux oiseaux amoureux

Deux oiseaux amoureux.

Don Quichotte pour enfants - 10. Source : http://data.abuledu.org/URI/555ce1d0-don-quichotte-pour-enfants-10

Don Quichotte pour enfants - 10

Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. Un matin, à peine la blanche aurore avait-elle fait place au brillant Phébus, pour qu’il séchât par de brûlants rayons les perles liquides de ses cheveux d’or, que Don Quichotte, secouant la paresse de ses membres, se met sur pied, et appelle son écuyer Sancho qui ronflait encore et se lève avec enthousiasme, le nez chatouillé par des effluves de cuisine de noce. Ce sont les préparatifs du festin du riche paysan Gamache. Sancho est invité à prendre un acompte sur toute cette bonne chair et se montre digne de figurer lui aussi dans ces mémorables aventures en triomphant tour à tour d'un oison et de deux poulets dont il ne laisse que les os. Don Quichotte intervient pour interrompre le mariage et remettre la mariée entre les mains de Basile son amoureux.

Don Quichotte pour enfants - 11. Source : http://data.abuledu.org/URI/555ce2f4-don-quichotte-pour-enfants-11

Don Quichotte pour enfants - 11

Illustration réalisée par Armand-Louis-Henri Telory, lithographe, pour l'adaptation pour enfants de Don Quichotte parue au XIXe siècle et rééditée au XXe siècle par Mango - collection Au Temps Jadis, scannée par Cyrille Largillier. Nos deux héros assistent à un spectacle de marionnettes et se laissent tellement prendre au jeu que Don Quichotte bondit sur scène au secours des amoureux assaillis par une armée de Mores, qu'il pourfend de son épée. Et c'est une armée de marionnettes et tout un décor de mise en scène que le héros de la Mancha vient d'anéantir. Hélas, le maître du théâtre auquel appartenaient ces guerriers de bois, auquel se joignent les spectateurs furieux, se venge en chassant le vainqueur à coups de bâton et à coups de pierre. Don Quichotte est bien mal récompensé de son désir de faire du bien à tous et du mal à personne.

Engrenages amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/539346fe-engrenages-amoureux

Engrenages amoureux

Engrenages amoureux dans le cerveau d'un fumeur de pipe.

Hervé le carré tombe amoureux de Cléandre la ronde. Source : http://data.abuledu.org/URI/54aaf4f5-herve-le-carre-tombe-amoureux-de-cleandre-la-ronde

Hervé le carré tombe amoureux de Cléandre la ronde

Hervé le carré tombe amoureux de Cléandre la ronde, in "Le carré qui voulait devenir rond", histoire imaginée par Odysseus pour Noël 2014. Source : http://odysseuslibre.be/mondelibre/le-carre-qui-voulait-devenir-rond/

L'amoureux surpris. Source : http://data.abuledu.org/URI/543c0051-l-amoureux-surpris

L'amoureux surpris

L'amoureux surpris. Grenouilles naturalisées par le capitaine François Perrier (1813-1860) entre 1853 et 1860, Musée historique d'Estavayer-le-lac, Suisse.

La Cité des dames. Source : http://data.abuledu.org/URI/513fda93-la-cite-des-dames

La Cité des dames

La Cité des dames est un récit allégorique de Christine de Pizan (1363-1431) paru à Paris en 1405. Christine de Pizan est une philosophe et poétesse française de naissance italienne considérée comme la première femme de lettres française ayant vécu de sa plume. Son érudition la distingue des écrivains de son époque, hommes ou femmes. Veuve et démunie, elle dut gagner sa vie en écrivant. Elle composa des traités de politique et de philosophie, et des recueils de poésie. On lui doit, entre autres, "Cent ballades d'amant et de dame" et "la Cité des dames". Son travail majeur a été accompli entre 1400 et 1418. Christine est d'abord une poétesse. Et pour cause : c'est le premier moyen de se faire remarquer en bien par les princes mécènes, car leur cour se plaît particulièrement aux jeux poétiques de la littérature courtoise. Elle chante des amours plutôt malheureux en fin d'histoire, mais n'en abuse pas car elle sait que ses lecteurs préfèrent le chant amoureux comblé. C'est par la poésie qu'elle a fondé son autorité d'écrivaine, la manière la plus efficace de se faire admettre dans le monde littéraire pour une femme de la haute société. "La cité des dames" est un des premiers ouvrages féministes de la littérature, en ce sens qu'il ne reprend pas les tropes usés du débat rhétorique utilisés par les auteurs masculins pour attaquer ou défendre la femme, mais se place délibérément dans une perspective nouvelle, la narratrice prenant conscience de ce que sa vision d'elle-même est en fait déterminée par les clichés qui circulent sur les femmes et leur infériorité "naturelle". Christine de Pizan décrit une société allégorique, où la dame est une femme dont la noblesse est celle de l'esprit plutôt que de la naissance. L'ouvrage cite une série de figures féminines du passé que Christine de Pizan donne comme exemple de la façon dont les femmes peuvent mener une existence pleine de noblesse tout en apportant leur contribution à la société. Le Maître de la Cité des dames est un nom de convention désignant un enlumineur actif à Paris entre 1400 et 1415. Collaborateur de Christine de Pisan dans la réalisation de ses manuscrits, il doit son nom de convention des manuscrits de La Cité des dames qu'il a enluminés.

La passion de Lali. Source : http://data.abuledu.org/URI/5098c6b9-la-passion-de-lali

La passion de Lali

Illustration par J. D. Batten du conte indien "La passion de Lali" (The loving Lali), extrait de "Indian Fairy Tales", 1892 par Joseh Jacobs (1854-1916) : Pour rejoindre le pays de son amoureux, Lali saute dans la gueule du poisson qui baille.

Le Pas de deux de Don Quichotte. Source : http://data.abuledu.org/URI/53367370-le-pas-de-deux-de-don-quichotte

Le Pas de deux de Don Quichotte

Le Pas de deux de Don Quichotte : Don Quichotte est un ballet en 4 actes, 8 tableaux et un prologue de Marius Petipa, musique de Léon Minkus, représenté pour la première fois au Théâtre Bolchoï de Moscou le 14 décembre 1869. Inspiré du roman de Cervantès, le ballet mêle l'intrigue amoureuse de la jeune Quiterie (souvent orthographiée Kitri aujourd'hui) et du barbier Basile (ou Basilio) à l'odyssée du "chevalier à la triste figure". Celle-ci est composée d'épisodes comme la rencontre avec les comédiens ambulants et la bataille contre les moulins à vent. Au cours de la fête finale qui célèbre le dénouement heureux pour les jeunes amoureux, Quiterie et Basile dansent le célèbre "pas de deux" de Don Quichotte, plein de virtuosité, devenu cheval de bataille pour les étoiles classiques. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Don_Quichotte_%28ballet%29

Le voleur de Bagdad en 1924. Source : http://data.abuledu.org/URI/535fd696-le-voleur-de-bagdad-en-1924

Le voleur de Bagdad en 1924

Affiche du Voleur de Bagdad, 1924, avec Douglas Fairbanks (1883-1939), de Raoul Walsh (acteur, producteur et scénariste) : Le voleur, Ahmed, tombe amoureux d'une princesse. Pour obtenir sa main il se fait passer pour un prince, et doit concourir auprès de trois autres princes. Il devra aussi lutter contre les machinations du prince mongol. Contrairement à ce qui est souvent reporté, l'histoire n'est pas adaptée d'un conte des Mille et une nuits mais a été écrite spécialement pour ce film. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Voleur_de_Bagdad_%28film,_1924%29

Polichinelle amoureux. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c1450b-polichinelle-amoureux

Polichinelle amoureux

Polichinelle amoureux, 1797, par Giovanni Domenico Tiepolo (1727–1804).

Pyramide de la communication. Source : http://data.abuledu.org/URI/50b8f00f-pyramide-de-la-communication

Pyramide de la communication

Pyramide des besoins de communication d'après Albert Mehrabian. 7% verbal, ex. concepts (mots ou verbes pour formuler des émotions morales ou esthétiques ; 38% vocal, ex. intonations perçues (niveau sonore et rythme de la voix) ; 55% visuel, ex. expressions du visage et langage corporel (mouvements et postures). La « règle du 7 % - 38 % - 55 % », également appelée « règle des 3V » est basée sur deux études publiées en 19671 et signifie que : 7 % de la communication est verbale (par la signification des mots), 38 % de la communication est vocale (intonation et son de la voix), 55 % de la communication est visuelle (expressions du visage et du langage corporel). L'expérience d'Albert Mehrabian consistait à estimer l'importance relative des mots, de la voix et des expressions du visage dans l'établissement, l'appréciation ou le rejet de quelqu'un, par exemple lors d'un entretien d'embauche, d'un rendez-vous amoureux ou d'une opération de vente. Généraliser à tout type de message et toutes les situations de communication serait abusif. Pour parler efficacement et significativement de nos émotions, ces 3 formes de communication doivent correspondre entre elles (on parle de congruence). Dans le cas contraire, la personne qui nous écoute peut être troublée par deux messages venant de deux façons différentes et se contredisant (on parle d'incongruence).

Siyotanka indien. Source : http://data.abuledu.org/URI/53287213-siyotanka

Siyotanka indien

Le siyotanka - « le grand coq de bruyère » en langue sioux ou « le bâton qui chante » en langue lakota - (Iroquois, Winnebagos, Ojibwés, Mandans, Hidatsas, Cris, Sioux. C'est une « flûte de courtoisie » à double conduit jouée notamment lors de la cérémonie de la danse du Soleil. Une légende voudrait que c'est un pivert en creusant une branche de cèdre avec son bec qui a offert cet instrument à un jeune guerrier amoureux. Une autre légende hidatsa parle de « la squaw qui ne meure jamais » qui offrit cette flûte à son petit-fils et qu'elle confectionna dans la tige d'un tournesol avec sept trous représentant les mois de l'hiver. La représentation la plus ancienne de cet instrument est un pictogramme sur des rochers très connu appelé Kokopeli. Le siyotanka désigne aussi un sifflet sacré taillé dans un os d'aigle chez les Sioux.