Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Photographie, Forgerons, Forges -- France, Écomusées, Franc-Comtois, Grand'Combe-Châteleu (Doubs, France)
Atelier de forgeron de Louis Girard, Ferme Jacquemot de Grand'Combe-Châteleu. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ferme_Jacquemot
Gravure, Métallurgie, Forgerons, Faux (outils agricoles), Dix-septième siècle, Forges, Marteaux, Gravure sur cuivre (estampe), Slovénie (1456-1814), Valvasor (1641-1693), Enclumes
Trois forgerons martellant une faux sur une enclume, 1689, gravure sur cuivre de Janez Vajkard Valvasor (1641-1693)
Gravure, Forgerons, Cuivre, Joseph Jacobs (1854-1916), Contes merveilleux, John D. Batten (1860–1932), Art du forgeron
Hasan le forgeron, par John D. Batten (1860–1932), illustration de Hasan de Bassorah, The book of wonder voyages, 1919, par Joseph Jacobs (1854-1916).
Gravure extraite du livre des métiers de Jost Amman (Das Ständbuch, 1568), représentant un foyer dans lequel des forgerons préparent des clous.
Gravure extraite du livre des métiers de Jost Amman (Das Ständbuch, 1568), représentant deux forgerons préparant des fers à cheval dans leur atelier.
"Une fois de plus la mouche entra par la fenêtre" par Arthur Rackham (1867-1939). "Skáldskaparmál", 1901 : Loki, sous la forme d'une mouche, distrait le nain Brokkr qui actionne le soufflet de la forge pendant que son frère Eitri fabrique le marteau. Le Skáldskaparmál ou Skaldskaparmal (« dits sur la poésie » en vieux norrois) est la deuxième partie de l'Edda de Snorri Sturluson. Un dialogue entre Ægir et le dieu de la poésie Bragi est le prétexte d’une large présentation de kenningar (périphrases) et de heiti (synonymes). L’explication de ces kenningar permet à Snorri de conter de nombreux récits mythologiques ou héroïques.
Peinture, Forgerons, Forges -- France, Ferronnerie d'art, Pierre Boulanger (1813-1891), Joseph Wencker (1848-1919)
Pierre Boulanger (1813-1891), ferronnier d'art, tableau daté de 1889 par Joseph Wencker (1848-1919, Prix de Rome en 1876) exposé au musée Oscar Roty à Jargeau (Loiret).
Photographie, Forgerons, Sabliers, Géants, Héraclite d'Éphèse (05..?-04..? av. J.-C.), Mauer bei Amstetten (Autriche)
Sablier géant Panta Rhei construit pour la fête des forgerons Ferraculum 2000 à Ybbsitz (Amstetten, Autriche) sous la direction de Alfred Habermann.
Photographie, Contes de fées, Poissons, Ferronnerie d'art, Objets en fer forgé, Frères Grimm, Donetsk (Ukraine)
Poisson en fer forgé du parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées.
Gravure extraite du livre des métiers de Jost Amman (Das Ständbuch, 1568), représentant quatre forgerons martelant une faux sur l'enclume dans leur atelier.
Photographie, Afrique, Masques, Art africain, Ethnologie -- Burkina Faso, Bar-le-Duc (Meuse), Masques bobo
Masque Nwenke Bobo (détail). Bois, pigments. Burkina Faso. C'est le masque du clan des forgerons que l'on sort lors des cérémonies importantes. Peint à l'origine de couleurs vives, il perd peu à peu cet éclat, car il est lavé entièrement après usage. Musée barrois.
Photographie, Statues, Contes de fées, Crêpes, gaufres, etc., Ferronnerie d'art, Objets en fer forgé, Contes slaves, Donetsk (Ukraine)
Statue du personnage de conte slave Kolobock dans le parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées. Kolobok est le personnage principal d'un conte slave oriental du même nom : il s'agit originellement, soit d'une boule de pâte frite (une sorte de beignet), soit d'une galette, qui prend vie. Le conte, qui figure parmi les Contes populaires russes d'Alexandre Afanassiev sous le numéro 16 (édition originale de 1873) et 36 (édition de 1958), est connu dans les aires d'influence slave et balte sous diverses formes. Un conte similaire, faisant intervenir une crêpe qui roule, a été enregistré dans les cultures germanique et nordique. Un conte similaire se retrouve aussi dans la tradition anglophone sous le nom de "The Gingerbread Man" (Le Petit Bonhomme de pain d'épices). Dans la classification Aarne-Thompson, le conte-type porte le numéro AT 2025. La présence dans le conte d'une chansonnette est plus spécialement typique des traditions ukrainienne et biélorusse. En français, le conte a été traduit sous le titre de Roule Galette (Natha Caputo) ou de La Petite Galette ronde (Lise Gruel-Apert). Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kolobok.
Photographie, Statues, Ferronnerie d'art, Objets en fer forgé, Contes russes, Vikings, Donetsk (Ukraine), Mikhail Iwanowič Glinka (1804-1857), Rouslan et Ludmila, Varègues
Tête du chevalier viking Farlaf de l'opéra "Rouslan et Ludmila" (livret de Pouchkine), statue du parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Rouslan_et_Ludmila_%28op%C3%A9ra%29