Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Photographie | Ferronnerie d'art | Objets en fer forgé | Donetsk (Ukraine) | Contes de fées | Statues | Poissons | Frères Grimm | Crêpes, gaufres, etc. | Contes slaves | Contes russes | Vikings | Mikhail Iwanowič Glinka (1804-1857) | Rouslan et Ludmila | Varègues |
Le conte du pêcheur et de sa femme. Source : http://data.abuledu.org/URI/53498322-le-conte-du-pecheur-et-de-sa-femme

Le conte du pêcheur et de sa femme

Poisson en fer forgé du parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées.

Statue du personnage de conte slave Kolobock. Source : http://data.abuledu.org/URI/53498584-statue-du-personnage-de-conte-slave-kolobock

Statue du personnage de conte slave Kolobock

Statue du personnage de conte slave Kolobock dans le parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées. Kolobok est le personnage principal d'un conte slave oriental du même nom : il s'agit originellement, soit d'une boule de pâte frite (une sorte de beignet), soit d'une galette, qui prend vie. Le conte, qui figure parmi les Contes populaires russes d'Alexandre Afanassiev sous le numéro 16 (édition originale de 1873) et 36 (édition de 1958), est connu dans les aires d'influence slave et balte sous diverses formes. Un conte similaire, faisant intervenir une crêpe qui roule, a été enregistré dans les cultures germanique et nordique. Un conte similaire se retrouve aussi dans la tradition anglophone sous le nom de "The Gingerbread Man" (Le Petit Bonhomme de pain d'épices). Dans la classification Aarne-Thompson, le conte-type porte le numéro AT 2025. La présence dans le conte d'une chansonnette est plus spécialement typique des traditions ukrainienne et biélorusse. En français, le conte a été traduit sous le titre de Roule Galette (Natha Caputo) ou de La Petite Galette ronde (Lise Gruel-Apert). Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kolobok.

Tête du chevalier viking Farlaf de l'opéra Rouslan et Ludmila. Source : http://data.abuledu.org/URI/53498bff-tete-du-chevalier-viking-farlaf-de-l-opera-rouslan-et-ludmila

Tête du chevalier viking Farlaf de l'opéra Rouslan et Ludmila

Tête du chevalier viking Farlaf de l'opéra "Rouslan et Ludmila" (livret de Pouchkine), statue du parc des forgerons d'art de Donetsk en Ukraine, avenue des contes de fées. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Rouslan_et_Ludmila_%28op%C3%A9ra%29