Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Dix-neuvième siècle | Peinture | Nains | Gravure | George MacDonald (1824-1905) | Jessie Willcox Smith (1863–1935) | Littérature fantastique anglaise | Princesses | Alice au pays des merveilles - Lewis Carroll (1832-1898) | Lewis Carroll (1832-1898) | Littérature pour la jeunesse | Comptines anglaises | Garçons | Pères et fils | Comptines | Dessins et plans | Chapeliers | Fileuses | Photographie | Portes | ...
Mouron rouge. Source : http://data.abuledu.org/URI/505a0e56-mouron-rouge

Mouron rouge

Le Mouron rouge (The Scarlet Pimpernel) est une série de neuf romans populaires anglais, apparentés au roman de cape et d’épée, au roman historique et au roman d'espionnage, écrits par la baronne Orczy (1865-1947). Jouée au théâtre à partir de 1903 et adaptée peu après sous forme de romans, traduite dans de nombreux pays, adaptée au cinéma et à la télévision, cette œuvre fait figure de grand classique. Le héros, Sir Percy Blakeney, signe traditionnellement ses exploits d'une courte missive ornée d'une signature agrémentée d'une fleur écarlate : le mouron rouge (Anagallis arvensis).

Ah, vous dirai-je ma soeur. Source : http://data.abuledu.org/URI/50f27fb7-ah-vous-dirai-je-ma-soeur

Ah, vous dirai-je ma soeur

Illustration de la chanson du chapeler fou d'Alice. Source : 26 Illustration d'origine (1865), par John Tenniel (28 février 1820 – 25 février 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : « Ah ! vous dirai-je, ma sœur, Ce qui calme ma douleur ! C’est que j’avais des dragées, Et que je les ai mangées. » Traduction littérale : Brille, brille petite chauve-souris ! Comme je me demande ce que tu manigances. Tu survoles de haut le monde Comme un plateau à thé dans le ciel...

Carte des voyages du Capitaine Hatteras, de Jules Verne. Source : http://data.abuledu.org/URI/5070b64f-carte-des-voyages-du-capitaine-hatteras-de-jules-verne

Carte des voyages du Capitaine Hatteras, de Jules Verne

Carte des ''Voyages et aventures du capitaine Hatteras'' de Jules Verne (1864-66) : roman paru en feuilleton dès le premier numéro du "Magasin d'Éducation et de Récréation" en deux parties. "Les Anglais au Pôle Nord" est publié du 20 mars 1864 au 20 février 1865, "Le Désert de glace", du 5 mars au 5 décembre 1865. La grande édition in 8° est mise en vente à partir du 26 novembre 1866, sous le titre "Voyages et aventures du Capitaine Hatteras". Les 150 vignettes qui illustrent ce livre sont dues à Édouard Riou.

Dans un millier d'années. Source : http://data.abuledu.org/URI/515cc57e-dans-un-millier-d-annees

Dans un millier d'années

Conte de Hans Christian Andersen (1805-1875), publié en 1853 : conte d'anticipation sur le tourisme aérien américain en Europe, sur son ton sarcastique habituel, parodiant un guide touristique. Texte complexe mêlant les temps du passé, du présent et du futur. Fin de cycle 3 (786 mots). Source en anglais : http://www.gutenberg.org/files/27000/27000-h/27000-h.htm#IN_A_THOUSAND_YEARS. Traduction en français ALS, 4 avril 2013.

La comptine du père Guillaume-1, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfdfd7-la-comptine-du-pere-guillaume-1-par-alice

La comptine du père Guillaume-1, par Alice

La comptine du père Guillaume-1, par Alice, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : « Vous êtes vieux, Père Guillaume. Vous avez des cheveux tout gris… La tête en bas ! Père Guillaume ; À votre âge, c’est peu permis ! — Étant jeune, pour ma cervelle Je craignais fort, mon cher enfant ; Je n’en ai plus une parcelle, J’en suis bien certain maintenant."

La comptine du père Guillaume-2, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfe127-la-comptine-du-pere-guillaume-2-par-alice

La comptine du père Guillaume-2, par Alice

La comptine du père Guillaume-2, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : "— Vous êtes vieux, je vous l’ai dit, Mais comment donc par cette porte, Vous, dont la taille est comme un muid ! Cabriolez-vous de la sorte ? — Étant jeune, mon cher enfant, J’avais chaque jointure bonne ; Je me frottais de cet onguent ; Si vous payez je vous en donne."

La comptine du père Guillaume-3, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfe33c-la-comptine-du-pere-guillaume-3-par-alice

La comptine du père Guillaume-3, par Alice

La comptine du père Guillaume-3, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : "— Vous êtes vieux, et vous mangez Les os comme de la bouillie ; Et jamais rien ne me laissez. Comment faites-vous, je vous prie ? — Étant jeune, je disputais Tous les jours avec votre mère ; C’est ainsi que je me suis fait Un si puissant os maxillaire."

La comptine du père Guillaume-4, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfe4bb-la-comptine-du-pere-guillaume-4-par-alice

La comptine du père Guillaume-4, par Alice

La comptine du père Guillaume-4, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : "— Vous êtes vieux, par quelle adresse Tenez-vous debout sur le nez Une anguille qui se redresse Droit comme un I quand vous sifflez ? — Cette question est trop sotte ! Cessez de babiller ainsi, Ou je vais, du bout de ma botte, Vous envoyer bien loin d’ici. »

La princesse et le nain. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159d107-la-princesse-et-le-nain

La princesse et le nain

La princesse et le nain, 1920, couverture par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905).

La princesse et le nain. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159d219-la-princesse-et-le-nain

La princesse et le nain

La princesse et le nain, 1920, chapitre 2, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la princesse Irène, 8 ans, se perd.

La princesse et le nain - 10. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159dda3-la-princesse-et-le-nain-10

La princesse et le nain - 10

La princesse et le nain, 1920, chapitre 10 par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la princesse retrouve son père.

La princesse et le nain - 15. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159df1d-la-princesse-et-le-nain-15

La princesse et le nain - 15

La princesse et le nain, 1920, chapitre 15, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la princesse retrouve sa grand-mère.

La princesse et le nain - 18. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159e055-la-princesse-et-le-nain-18

La princesse et le nain - 18

La princesse et le nain, 1920, chapitre 18, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : Curdie dans la grotte des nains.

La princesse et le nain - 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159d615-la-princesse-et-le-nain-3

La princesse et le nain - 3

La princesse et le nain, 1920, chapitre 3 par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la princesse rencontre la vieille fileuse.

La princesse et le nain - 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159d730-la-princesse-et-le-nain-3

La princesse et le nain - 3

La princesse et le nain, 1920, chapitre 3, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la vieille fileuse montre ses pigeons à la princesse.

La princesse et le nain - 6. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159dc5b-la-princesse-et-le-nain-6

La princesse et le nain - 6

La princesse et le nain, 1920, chapitre 6, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : la princesse dit au revoir au mineur.

La princesse et le nain -21. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159e2a5-la-princesse-et-le-nain

La princesse et le nain -21

La princesse et le nain, 1920, chapitre 21 par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : La fuite de Curdie et de la princesse.

La princesse et le nain -28. Source : http://data.abuledu.org/URI/5159e419-la-princesse-et-le-nain-28

La princesse et le nain -28

La princesse et le nain, 1920, chapitre 28, par Jessie Willcox Smith (1863–1935) du roman anglais fantastique de George MacDonald (1824-1905) : Curdie retrouve la princesse endormie dans les bras de sa mère.

Le chapelier d'Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50ceff72-le-chapelier-d-alice

Le chapelier d'Alice

Le chapelier d'Alice, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : Pendant tout ce temps-là, la Reine n’avait pas cessé de fixer les yeux sur le Chapelier, et, comme le Loir traversait la salle, elle dit à un des officiers du tribunal : « Apportez-moi la liste des chanteurs du dernier concert. » Sur quoi le malheureux Chapelier se mit à trembler si fortement qu’il en perdit ses deux souliers...

Le chapelier d'Alice prend la fuite. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cf02b5-le-chapelier-d-alice-prend-la-fuite

Le chapelier d'Alice prend la fuite

Le chapelier d'Alice prend la fuite, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : « J’aimerais bien aller finir de prendre mon thé, » dit le Chapelier, en lançant un regard inquiet sur la Reine, qui lisait la liste des chanteurs. « Vous pouvez vous retirer, » dit le Roi ; et le Chapelier se hâta de quitter la cour, sans même prendre le temps de mettre ses souliers. « Et coupez-lui la tête dehors, » ajouta la Reine, s’adressant à un des huissiers ; mais le Chapelier était déjà bien loin avant que l’huissier arrivât à la porte.

Le conte des trois ours en 1900, p. 24. Source : http://data.abuledu.org/URI/5348692a-le-conte-des-trois-ours-en-1900-p-24

Le conte des trois ours en 1900, p. 24

Le conte des trois ours, 1900, par Leslie Brooke (1862-1940), page 24, à colorier. Le livre de chevet, "Tom Bruin's School Days" est une parodie du roman anglais à la mode à cette époque "Tom Brown's School Days", "Bruin" étant le nom d'un ours brun. Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Brown%27s_School_Days

Le homard d'Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/517fdbef-le-homard-d-alice

Le homard d'Alice

Illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820-1914), du roman de Lewis Carroll (1832-1898), Alice au pays des merveilles.

Le lapin d'Alice en héraut. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cefc60-le-lapin-d-alice-en-heraut

Le lapin d'Alice en héraut

Le lapin d'Alice en héraut, Illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : Près du roi se trouvait le Lapin Blanc, tenant d’une main une trompette et de l’autre un rouleau de parchemin...« Héraut, lisez l’acte d’accusation ! » dit le Roi. Sur ce, le Lapin Blanc sonna trois fois de la trompette...

Le monde de 1984 de Orwell. Source : http://data.abuledu.org/URI/50f738ee-le-monde-de-1984-de-orwell

Le monde de 1984 de Orwell

Carte fictive illustrant le monde de l'ouvrage "1984" de Georges Orwell, 1949 : Situation géopolitique à la fin du roman. La flèche noire représente les attaques d'Eurasia, tandis que la blanche représente celles d'Océania. "1984" est communément considéré comme une référence du roman d'anticipation, de la dystopie, voire de la science-fiction en général. La principale figure du roman, Big Brother, est devenue une figure métaphorique du régime policier et totalitaire, de la société de la surveillance, ainsi que de la réduction des libertés. En 2005, le magazine Time a d'ailleurs classé "1984" dans sa liste des 100 meilleurs romans et nouvelles de langue anglaise de 1923 à nos jours, liste où se trouve "La Ferme des animaux", autre fameux roman d'Orwell. Il décrit une Grande-Bretagne postérieure d'une trentaine d'années à une guerre nucléaire entre l'Est et l'Ouest censée avoir eu lieu dans les années 1950, où s'est instauré un régime de type totalitaire fortement inspiré à la fois du stalinisme et de certains éléments du nazisme. La liberté d'expression n’existe plus : toutes les pensées sont minutieusement surveillées, et d’immenses affiches trônent dans les rues, indiquant à tous que « Big Brother vous regarde » (Big Brother is watching you).

Le roi et la reine inspectent les tartes d'Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cf7cd8-le-roi-et-la-reine-inspectent-les-tartes-d-alice

Le roi et la reine inspectent les tartes d'Alice

Le roi et la reine inspectent les tartes d'Alice, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles. Parodie de tribunal anglais.

P'tit bonhomme de Jules Verne. Source : http://data.abuledu.org/URI/520a5a2e-p-tit-bonhomme-de-jules-verne

P'tit bonhomme de Jules Verne

Illustration du roman de Jules Verne (1828-1905) P'tit Bonhomme, 1891, ("Foundling Mick" ou "A Lad of Grit" en anglais) : P’tit-Bonhomme vit les corbeaux se poser, par Léon Benett (1838–1917).

Plaque en anglais du moulin de Tolkien. Source : http://data.abuledu.org/URI/50e0ce8e-plaque-en-anglais-du-moulin-de-tolkien

Plaque en anglais du moulin de Tolkien

Plaque bleue au Moulin de Sarehole Mill à Birmingham, à la mémoire de J. R. R. Tolkien et Matthew Boulton. "Birmingham Civis Society 2002, Saherole Mill, Site of water mill since 1542, used by Matthew Boulton in mid 18th century, rebuilt 1768, Inspired J.R.R Tolkien 1896-1900. The Tolkien Society" = site d'un moulin à eau depuis 1542 utilisé par Matthew Boulton au milieu du XVIIIème siècle et reconstruit en 1768. A inspire Tolkien entre 1896 et 1900.

Portrait d'Aragorn du Seigneur des Anneaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/53bad14c-portrait-d-aragorn-du-seigneur-des-anneaux

Portrait d'Aragorn du Seigneur des Anneaux

Portrait d'Aragorn du Seigneur des Anneaux. Aragorn est un personnage imaginaire du légendaire de l'écrivain britannique J. R. R. Tolkien et l'un des principaux protagonistes du roman d'heroic fantasy "Le Seigneur des anneaux", d'abord présenté dans le roman comme un rôdeur appelé "Grands-pas" ; Membre de la Communauté de l'Anneau, Aragorn est un ami de longue date de Gandalf ainsi que des Elfes de la Terre du Milieu. Protecteur et ami des Hobbits, il joue un rôle de premier plan dans la destruction de l'Anneau unique ; d'ailleurs, le titre du dernier volet de la trilogie, Le Seigneur des anneaux, "Le Retour du roi", lui fait référence. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Aragorn

Portrait de Gimli, le roi des nains. Source : http://data.abuledu.org/URI/53bad9aa-portrait-de-gimli-le-roi-des-nains

Portrait de Gimli, le roi des nains

Gimli est un personnage du roman de J. R. R. Tolkien Le Seigneur des anneaux. Il est choisi pour représenter sa race, les Nains, au sein de la Communauté de l'Anneau. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Gimli_%28Terre_du_Milieu%29

Pyramide des classes sociales de 1984. Source : http://data.abuledu.org/URI/5309c489-pyramide-des-classes-sociales-de-1984

Pyramide des classes sociales de 1984

Pyramide sociale de l'ouvrage d'Orwell 1984, d'après les informations de l'ouvrage de Goldstein : 1 = Big Brother ; 2 = Parti intérieur (<2% de la population) ; 3 = Parti extérieur ; 4 = Prolétaires (~85% de la population). Big Brother est au sommet. En dessous, les membres du Parti intérieur (moins de 2 % de la population de l'Oceania) ; puis les membres du Parti extérieur, comme Winston Smith. Au bas de la pyramide, soit environ 85 % de la population de l'Océania : les prolétaires.