Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Personnes âgées en milieu rural | Vieillesse | Dessins et plans | Personnes âgées | Peinture | Bandes dessinées humoristiques | Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908) | Littérature de jeunesse | Gravure | Coqs | Photographie | Personnes âgées -- Psychologie | Poules | Charles Perrault (1628-1703) | Personnes âgées en milieu urbain | Pères et fils | Dix-neuvième siècle | Couteaux | Contes de fées | Personnes âgées -- Travail | ...
Degrés des âges. Source : http://data.abuledu.org/URI/5029766d-degres-des-ages

Degrés des âges

"Degrés des âges", bois gravé de François Georgin, imagerie d'Epinal, 1826. L'Atelier des icônes.

Dimanche matin ensoleillé. Source : http://data.abuledu.org/URI/533679a4-dimanche-matin-ensoleille

Dimanche matin ensoleillé

Couple de vieillards assis près d'une fenêtre ouverte, la femme fait du tricot et l'homme, barbu à lunettes, lit un livre. Plantes vertes en fleurs sur le rebord de la fenêtre, petit bouquet de roses et carafe d'eau sur la table. Tableau de Hans Thoma (1839–1924) daté de 1876.

L'hiver ou la vieille bûcheronne. Source : http://data.abuledu.org/URI/52b5c8ae-l-hiver-ou-la-vieille-bucheronne

L'hiver ou la vieille bûcheronne

Jardin botanique de Bruxelles (Belgique). L'Hiver ou la Vieille Bûcheronne de Pieter Braecke (1858-1938).

La Belle au Bois dormant. Source : http://data.abuledu.org/URI/5081b9b8-la-belle-au-bois-dormant

La Belle au Bois dormant

Illustration de « La Belle au Bois dormant » de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922 : le prince demande au vieil homme l'histoire du château.

Panneau signalant la présence de mal voyants. Source : http://data.abuledu.org/URI/51385b1a-panneau-signalant-la-presence-de-mal-voyants

Panneau signalant la présence de mal voyants

Panneau routier à Singapour signalant le risque de passage de personnes âgées ou de mal voyants.

Sénéçon commun. Source : http://data.abuledu.org/URI/5056c37d-senecon-commun

Sénéçon commun

Planche botanique de Sénéçon commun (Senecio vulgaris), Atlas des Plantes de France, 1891. Le nom « Séneçon » dérive du latin « Senex, senecio » qui signifie « vieillard ». Cela évoque les aigrettes blanches, souvent duveteuses, surmontant les akènes que produisent certains séneçons. Ces inflorescences surmontées de ces aigrettes évoquent de petites têtes de vieillards.

Caricature contre la guerre en 1870. Source : http://data.abuledu.org/URI/53f0bf88-caricature-contre-la-guerre-en-1870

Caricature contre la guerre en 1870

Caricature d'Honoré Daumier contre la guerre et la vieillesse : un vieil unijambiste s'adresse à un canon :" Pauvre vieux, t'es comme moi, ça t'embête de ne plus pouvoir dire ton mot".

Graphe de vieille femme. Source : http://data.abuledu.org/URI/59152b5f-graphe-de-vieille-femme

Graphe de vieille femme

Graphe de vieille femme, Bordeaux, rue porte-Dijeaux.

La comptine du père Guillaume-1, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfdfd7-la-comptine-du-pere-guillaume-1-par-alice

La comptine du père Guillaume-1, par Alice

La comptine du père Guillaume-1, par Alice, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : « Vous êtes vieux, Père Guillaume. Vous avez des cheveux tout gris… La tête en bas ! Père Guillaume ; À votre âge, c’est peu permis ! — Étant jeune, pour ma cervelle Je craignais fort, mon cher enfant ; Je n’en ai plus une parcelle, J’en suis bien certain maintenant."

La comptine du père Guillaume-2, par Alice. Source : http://data.abuledu.org/URI/50cfe127-la-comptine-du-pere-guillaume-2-par-alice

La comptine du père Guillaume-2, par Alice

La comptine du père Guillaume-2, illustration d'origine (1865), par John Tenniel (1820 – 1914), du roman de Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles : "— Vous êtes vieux, je vous l’ai dit, Mais comment donc par cette porte, Vous, dont la taille est comme un muid ! Cabriolez-vous de la sorte ? — Étant jeune, mon cher enfant, J’avais chaque jointure bonne ; Je me frottais de cet onguent ; Si vous payez je vous en donne."

La vieille et les deux servantes. Source : http://data.abuledu.org/URI/5199d1ea-la-vieille-et-les-deux-servantes

La vieille et les deux servantes

La vieille et les deux servantes. Source : Cent fables de Jean de La Fontaine (1621-1695) illustrées par P. J. Billinghurst (Gutenberg), 1901.

Le conte des crapauds et des diamants - 1. Source : http://data.abuledu.org/URI/53308cbd-le-conte-des-crapauds-et-des-diamants-1

Le conte des crapauds et des diamants - 1

Le conte des crapauds et des diamants, illustration de 1870 : "Il fallait, entre autres choses, que cette pauvre enfant allât, deux fois le jour, puiser de l'eau à une grande demi lieue du logis, et qu'elle rapportât plein une grande cruche. Un jour qu'elle était à cette fontaine, il vint à elle une pauvre femme qui lui pria de lui donner à boire. - Oui, ma bonne mère, dit cette belle fille. Et, rinçant aussitôt sa cruche, elle puisa de l'eau au plus bel endroit de la fontaine et la lui présenta, soutenant toujours la cruche, afin qu'elle bût plus aisément." Charles Perrault, Les fées.

Max und Moritz 12. Source : http://data.abuledu.org/URI/52167c30-max-und-moritz-12

Max und Moritz 12

Depuis son lit la veuve les entend et se précipite, Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908).

Max und Moritz 13. Source : http://data.abuledu.org/URI/52167cc0-max-und-moritz-13

Max und Moritz 13

Mais trop tard, Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908).

Max und Moritz 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/52167da2-max-und-moritz-14

Max und Moritz 14

Hélas, trois fois hélas, tous mes rêves d'avenir sont suspendus au pommier ! Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908).

Max und Moritz 15. Source : http://data.abuledu.org/URI/52167e73-max-und-moritz-15

Max und Moritz 15

Elle détache coq et poules de la branche, Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908).

Max und Moritz 16. Source : http://data.abuledu.org/URI/521680bf-max-und-moritz-16

Max und Moritz 16

et elle emporte tout le monde à la cuisine. Max und Moritz - Wilhelm Busch (1832-1908).

Préparation du sagou 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/522cdf96-preparation-du-sagou-3

Préparation du sagou 3

Préparation du sagou (Metroxylon sagu) : fécule sèche. En Inde, le sagou est appelé sabudana ou sabudane. Lors des jeûnes pendant les fêtes religieuses, c'est le seul aliment que peuvent consommer les hindous (notamment les jeûneurs débutants et personnes âgées).

Vendeuse quechua. Source : http://data.abuledu.org/URI/532dd54e-vendeuse-quechua

Vendeuse quechua

Vendeuse de souvenirs à La Paz en Bolivie, en chapeau melon, traditionnel chez les quechuas (2005).

Vieille couturière. Source : http://data.abuledu.org/URI/54a584db-vieille-couturiere

Vieille couturière

Vieille couturière. Source : Wellcome Images, Library reference: ICV No 40145, Photo number: V0039580.

Vieille femme faisant de la couture en 1655. Source : http://data.abuledu.org/URI/5335c575-vieille-femme-faisant-de-la-couture-en-1655

Vieille femme faisant de la couture en 1655

Vieille femme faisant de la couture en 1655, la main gauche posée sur un coussin. Panier de linge à ses pieds, matériel de couture sur une table. Johannes van der Aeck (1637–1682).