Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Latin (langue) | Photographie | Inscriptions latines | Inscriptions | Gravure | Antiquités romaines -- Gaule | Dix-septième siècle | Voies romaines -- France | Bornes milliaires | Anglais (langue) | Histoire | Montauban (Tarn-et-Garonne) | Montauban (Tarn-et-Garonne) -- Place nationale | Avenches (Suisse) | Inscriptions médiévales | Bustes (sculpture) | Chiffres romains | Architecture | Cadrans solaires | Latin (langue) -- Inscriptions | ...
Buste du Baron de Munchausen. Source : http://data.abuledu.org/URI/521dd962-buste-du-baron-de-munchausen

Buste du Baron de Munchausen

Buste du baron de Münchhausen, sculpté dans le marbre par Antonio Canova, gravure de Gustave Doré : "dans le mensonge, la vérité" MENDACE VERITAS (CANOVA, sc° 1766). Le livre sera traduit de l'allemand en français par Théophile Gautier (fils) (1836-1904), en 1857, avec des illustrations de Gustave Doré. Cette traduction est très agréable, bien qu'amputée de certains passages jugés trop « politiquement incorrects » pour ses contemporains.

Horloge extérieure de la cathédrale de Wells. Source : http://data.abuledu.org/URI/529a4693-horloge-exterieure-de-la-cathedrale-de-wells

Horloge extérieure de la cathédrale de Wells

Horloge extérieure de la cathédrale de Wells portant une inscription en latin : Pour que rien ne se perde (Ne quid pereat). 13h47.

Blason de l'Afrique du Sud (1932-2000). Source : http://data.abuledu.org/URI/52acacec-blason-de-l-afrique-du-sud-1932-2000-

Blason de l'Afrique du Sud (1932-2000)

Blason de l'Afrique du Sud (1932-2000) : De l'Unité naît la Force (EX UNITATE VIRES).

Borne milliaire. Source : http://data.abuledu.org/URI/54e32e58-borne-milliaire

Borne milliaire

Borne miliaire trouvée à Labarthe-Rivière (Saint-Gaudens) et conservée au musée archéologique de Luchon à Bagnères-de-Luchon (dans le Château Lafont). [D(omino) n(ostro)] / [Fl(avio) Cl(audio)] / [Constantino] / [P(io) F(elici) Aug(usto) d(omini) n(ostri) Constantini] / [Aug(usti) Pii] / filio nepoti / dd(ominorum) nn(ostrorum) / Maximi(a)ni / senioris / Aug(usti) et / [Constanti Aug(usti).

Borne milliaire de la voie romaine de Toulouse à Narbonne. Source : http://data.abuledu.org/URI/54e32c21-borne-milliaire-de-la-voie-romaine-de-toulouse-a-narbonne

Borne milliaire de la voie romaine de Toulouse à Narbonne

Borne milliaire de la voie romaine de Toulouse à Narbonne, MSR, Musée Saint-Raymond. Trouvé en 1886 dans le quartier de Bellevue, à Pouvourville, au 22 chemin des Clotasses.

Borne milliaire romaine. Source : http://data.abuledu.org/URI/54e32d76-borne-milliaire-romaine

Borne milliaire romaine

Morceau d'un milliaire de la voie romaine de Toulouse à Narbonne, MSR, Musée Saint-Raymond ; Trouvé à Villenouvelle au XVIIIe siècle.

Devise de Léonard de Vinci. Source : http://data.abuledu.org/URI/55ccca65-devise-de-leonard-de-vinci

Devise de Léonard de Vinci

Devise de Léonard de Vinci : Ostinato rigore, une rigueur obstinée.

Frontispice du Virgile de Pétrarque. Source : http://data.abuledu.org/URI/53077ab3-frontispice-du-virgile-de-petrarque

Frontispice du Virgile de Pétrarque

Frontispice du Virgile de Pétrarque, commandé à Simone Martini par Pétarque, propriétaire du manuscrit. Source : http://www.digi-archives.org/pages/echos/ESM030004.pdf. Sur les banderolles on peut lire ces vers en latin : Itala, praeclaros tellus alis alma poetas ! Socios tibi graecos dedit hic attingere metas. (Italie, terre féconde qui nourris les poètes illustres ! Celui-ci t'a donné d'atteindre tes modèles, les poètes grecs.) Servius altiloquis retegens archana Maronis Ui pateant ducibus, pastoribus atque colonis. (Servius dévoilant les mystères du profond Virgile Afin qu'ils apparaissent aux chefs, aux bergers et aux colons.)

Heurtoir en bronze roman. Source : http://data.abuledu.org/URI/50c6355c-heurtoir-en-bronze-roman

Heurtoir en bronze roman

Brioude en Haute-Loire. Heurtoir en bronze de la porte sud de la basilique Saint-Julien représentant une tête de lion entourée de l’inscription latine « EXANIMIS VITA DAT SP ORIS » signifiant « JE NAIS SANS VIE , LE SOUFFLE DE LA BOUCHE ME DONNE LA VIE » - (époque romane).

Inscription au château de Prague en 1614. Source : http://data.abuledu.org/URI/53a83c83-inscription-au-chateau-de-prague-en-1614

Inscription au château de Prague en 1614

Incription de style baroque D. MATTHIAS. EL. ROM. IMP. S. AUG. HUNG. BOH. REX 2C FF. ANO. MDCXIV = Édifiée en 1614 par le noble Seigneur Matthias, roi de Hongrie et de Bohême, élu empereur romain. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Matthias_Ier_du_Saint-Empire

Inscription commémorant la construction d'une salle de jeu de paume. Source : http://data.abuledu.org/URI/52740788-inscription-commemorant-la-construction-d-une-salle-de-jeu-de-paume

Inscription commémorant la construction d'une salle de jeu de paume

Architrave en pierre calcaire avec inscription commémorant la construction d'une salle de jeu de paume (sphaeristerium) dans un complexe thermal et sportif, en l'honneur de Claudius Maternus au début du II° s. ap. J.-C., Musée gallo-romain d'Avenches en Suisse.

Inscription en latin à la cathédrale de Bitonto. Source : http://data.abuledu.org/URI/51a8dfa4-inscription-en-latin-a-la-cathedrale-de-bitonto

Inscription en latin à la cathédrale de Bitonto

Inscription en latin sur l'ambon de la cathédrale de Bitonto en Italie : "Hoc opus fecit Nicolaus sacerdos et magister anno millesismo ducentesimo vicesimo nono in dictionis secunde" qui indique le nom de l’artisan (le Prêtre Nicolas lui-même qui signa sur la fondation du campanile de la cathédrale de Trani) et la date de l’exécution (1229).

Inscription latine au Colisée. Source : http://data.abuledu.org/URI/52b57249-inscription-latine-au-colisee

Inscription latine au Colisée

Inscription du 5ème siècle avant J.-C. pour le Consul romain Decius Marius Venantius Basilius, au Colisée à Rome. Source : Corpus Inscriptionum Latinarum VI 1716 c, VI 32094 c.

Inscriptions gallo-romaines à Avenches. Source : http://data.abuledu.org/URI/527403f5-inscriptions-gallo-romaines-a-avenches

Inscriptions gallo-romaines à Avenches

Inscriptions de stèles funéraires gallo-romaines en pierre calcaire du Jura au musée archéologique d'Avenches en Suisse : D M = Diis Manibus. Les Anciens croyaient que les morts devenaient dieux dès que la flamme les avait dévorés ; on les appelait dii animales (dieux des âmes) ou Mânes : de là la consécration des sépultures : Diis Manibus Sacrum.

La chalcographie. Source : http://data.abuledu.org/URI/5105b30f-la-chalcographie

La chalcographie

Frontispice et page de titre de "Sculptura ou l'histoire et l'art de la chalcographie et de la gravure sur cuivre" par l'écrivain anglais John Evelyn. Imprimé par J.C. pour G. Beetle, et T. Collins à la "Middle-Temple Gate" et J. Crook dans la cour de l'église de St Paul, 1662. (Sculptura: or the History and Art of Chalcography and Engraving in Copper," by the English writer John Evelyn. Printed by J.C. for G. Beedle, and T. Collins, at the Middle-Temple Gate, and J. Crook in St. Pauls Church-yard, 1662, London. 17 cm. Courtesy of Beinecke Rare Book and Manuscript Library, General Collection, Yale University, New Haven, Connecticut). Le mot chalcographie vient du grec et signifie "écriture sur cuivre", il désigne d'abord l'art de la gravure sur cuivre ou différents supports de métal et, par extension, le lieu où sont conservées des planches gravées de cette manière, ou même issues d'autres techniques, comme la Chalcographie du Louvre. "Avec une longue liste des maîtres les plus célèbres et de leurs oeuvres (with an ample enumeration of the most renowned masters and their works.) "À laquelle est annexée une nouvelle manière de graver, ou Mezzo Tinto, communiquée à l'auteur de ce traité par le Prince Rupert (To which is annexed a new manner of engraving, or Mezzo Tinto, communicated by his Highness Prince Rupert to the author of this treatise). Devise en latin : Ne retenez que le meilleur (MELIORA RETINETE).

Les douze signes du zodiaque de la bibliothèque de Fulda en 1796. Source : http://data.abuledu.org/URI/533b21f2-les-douze-signes-du-zodiaque-de-la-bibliotheque-de-fulda-en-1796

Les douze signes du zodiaque de la bibliothèque de Fulda en 1796

Cadran solaire avec douze signes du zodiaque, Fulda, Bibliothèque (Theologischen Fakultät Sonnenuhr). Inscription en latin : CONFRATRIBUS ET CIVIBUS DEVOVET S.L.B. de Huber a Maur. PRO TEMPORE SUPERIOR. MDCCLXXXXVI. CUNCTA TRAHIT SECUM (...)QE VOLUBILE TEMPUS. Noms des mois en abrégé.

Médaille d'Anne de Bretagne en 1499. Source : http://data.abuledu.org/URI/538ee177-medaille-d-anne-de-bretagne-en-1499

Médaille d'Anne de Bretagne en 1499

Médaille de bronze, Lyon 1499, par Jean de Saint-Priest, Nicolas Leclerc et Jean Leclerc, représentant Anne de Bretagne (au verso Louis XII de France). Copie d'une médaille en or frappée à l'occasion de la visite de Louis XII à Lyon en 1499. + LVGDVN. RE. PVBLICA. GAVDE[N]TE. BIS. ANNA. REGNANTE. BENIGNE. SIC. FVI. CONFLATA. 1499. (La communauté de Lyon se réjouissant du second règne de la bonne reine Anne. J'ai été frappée. 1499). Buste d'Anne couronnée et voilée portant un collier et un pendentif ; champ semé de fleurs de lys (5) et de queues d'hermines (8) ; lion passant, 114mm. Source : http://www.mortonandeden.com/pdfcats/12web.pdf

Mémorial de William Willett. Source : http://data.abuledu.org/URI/52b8af90-memorial-de-william-willett-

Mémorial de William Willett

Memorial en l'honneur de William Willett (1856-1915), Petts Wood à Londres : Je ne nommerai que les heures d'été (HORAS NON / NUMERO / NISI ÆSTIVAS). Loi de l'heure d'été de 1925 (SUMMER TIME ACT 1925).

Palazzo dei Cartelloni à la gloire de Galilée à Florence. Source : http://data.abuledu.org/URI/533b1760-palazzo-dei-cartelloni-a-la-gloire-de-galilee-a-florence

Palazzo dei Cartelloni à la gloire de Galilée à Florence

Au 11 de la via sant'Antonino à Florence (Italie), l'entrée du "Palazzo dei Cartelloni" (le palais des placards, des affiches), en fait Palazzo Viviani, ornée de panneaux en latin à la gloire de Galilée (1564-1642) et d'un buste le représentant, par les soins de son élève, Vincenzo Viviani (1622-1703).

Pierre de dédicace de l'église de Limeuil. Source : http://data.abuledu.org/URI/50b60b84-pierre-de-dedicace-de-l-eglise-de-limeuil

Pierre de dédicace de l'église de Limeuil

Limeuil - Eglise Saint-Martin - Pierre de dédicace de l'église en 1194 à saint Thomas Becket et saint Martin. Texte de la dédicace de l'église consacrée en février 1194 : ANNO AB INCARNATIONE DOMINI MILLESIMO CENTESIMO - NONAGESIMO QUARTO INDICTIONE DUODECIMA CONCURRETE QUINTA EPACTA - XXVI TERCIO E FEBROARII DIE DOMINICA LUNA QUARTA DEDICATA EST - HEC ECCLESIA ET ALTARE A DOMINO ADEMARO PETRAGORICENSI EPISCOPO IN - HONORE SANCTE TRINITATIS ET SANCTE MARIE VIRGINIS ET BEATI MARTINI - EPISCOPI ET CONFESSORIS ET BEATI PA( )POSTPLI ET BEATI HTOME - ARCHIEPISCOPI ET MARTIRIS ET SANCTE CATERINE VIRGINIS ET MARTIRIS ET - OMNIUM SANCTORUM DEI HEBRARDO DE VILARS HUIUS ECCLE DIACONO - EXISTENTE CELESTINO PAPA SANCTE ROMANE HECCLESIE PRESIDENTE - PHILIPO REGE FRANCORUM IMPERANTE RICHARDO REGE ANGLIE - DUCATUM AQUITANIE TENENTE HELIAM TALIARANDUM PETRAGORIUM - COMITEM IN METROPOLICA BURDEGALENSI hELIA RESIDENTE. Traduction : L’AN DE L’INCARNATION DU SEIGNEUR MILLE CENT - QUATRE VINGT QUATORZE INDICTION DOUZIÈME CONCURRENT CINQUIÈME ÉPACTE - XXVI LE TROISIÈME DES CALENDES DE FÉVRIER JOUR DU SEIGNEUR LUNE QUATRIÈME A ÉTÉ DÉDIÉE - CETTE ÉGLISE ET L’AUTEL PAR LE SEIGNEUR ADÉMAR ÉVÊQUE DE PÉRIGUEUX EN - L’HONNEUR DE LA SAINTE TRINITÉ ET DE SAINTE MARIE VIERGE ET DU BIENHEUREUX MARTIN - ÉVÊQUE ET CONFESSEUR ET DU BIENHEUREUX PAUL APÔTRE ET DU BIENHEUREUX THOMAS - ARCHEVÊQUE ET MARTYR ET DE SAINTE CATHERINE VIERGE ET MARTYRE ET - DE TOUS LES SAINTS DE DIEU HÉBRARD DE VILLARS ÉTANT DIACRE DE CETTE ÉGLISE - CÉLESTIN PAPE PRÉSIDENT À LA SAINTE ÉGLISE ROMAINE - PHILIPPE ROI DES FRANÇAIS EXERÇANT LE POUVOIR RICHARD ROI D’ANGLETERRE - TENANT LE DUCHÉ D’AQUITAINE HÉLIE DE TALLAIRAND (ÉTANT) DE PERIGORD - COMTE HÉLIE OCCUPANT LE SIÈGE MÉTROPOLITAIN DE BORDEAUX.

Place nationale à Montauban. Source : http://data.abuledu.org/URI/571aad16-place-nationale-a-montauban

Place nationale à Montauban

Place nationale à Montauban : EX LIGNEA LATERNTI AM FECIT A. GAVLTIE.

Place nationale de Montauban. Source : http://data.abuledu.org/URI/571aac4a-place-nationale-de-montauban

Place nationale de Montauban

Place nationale de Montauban : inscription en latin. SOLO AEQUATA & FLAMIS EREPTA RESURGIT 1656.

Pompe à incendie du XVIIème siècle. Source : http://data.abuledu.org/URI/52fd5362-pompe-a-incendie-du-xviieme-siecle

Pompe à incendie du XVIIème siècle

Illustration tirée de cartes commerciales de John Keeling of Blackfriars (1670), montrant une pompe à incendie en action. Quatre hommes pompent l'eau de la citerne : Ces machines qui sont les meilleures pour éteindre les incendies... (These Engins which are the best to quinch great fires, are ...) avec comme sous-titre en latin : fait par John Keeling (John Keeling Fecit).

Tempus valet, volat, velat. Source : http://data.abuledu.org/URI/529a79f9-tempus-valet-volat-velat

Tempus valet, volat, velat

Le temps a de la valeur, le temps s'envole, le temps pose un voile. (Tempus valet volat velat). Resiutta, commune italienne de la province d'Udine dans la région Frioul-Vénétie julienne.