Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Français (langue) | Photographie | Scénarimages | Pitaya (personnage fictif) | Mise en scène photographique | Storyboards | Art et photographie | Dessins et plans | Pâques | Humour | Décorations de Noël | Gravure | Fête de Noël | Afrique | Anglais (langue) | Inscriptions | Blason (héraldique) | Armoiries | Devises (héraldique) | Caricatures et dessins humoristiques | ...
Affiche au bouffon. Source : http://data.abuledu.org/URI/5407c55e-affiche-au-bouffon

Affiche au bouffon

Affiche au bouffon, Chalamala, comédie lyrique en 3 actes, Paroles de Louis Thurler, 1910.

Allée Jacques Garnerin, Parc Monceau, Paris 8. Source : http://data.abuledu.org/URI/5399c32a-allee-jacques-garnerin-parc-monceau-paris-8

Allée Jacques Garnerin, Parc Monceau, Paris 8

Allée Jacques Garnerin, Parc Monceau, Paris 8 : "Jacques Garnerin, premier parachutiste, 1769-1823". L'allée Jacques Garnerin ne fait pas partie de la nomenclature officielle des voies de Paris.

Amphithéâtre de Burdigala. Source : http://data.abuledu.org/URI/55af5de8-amphitheatre-de-burdigala

Amphithéâtre de Burdigala

Amphithéâtre de Burdigala, Bordeaux-33 : plaque.

Angle aigu comparé à un angle droit. Source : http://data.abuledu.org/URI/53e9be82-angle-aigu-compare-a-un-angle-droit

Angle aigu comparé à un angle droit

Angle aigu comparé à un angle droit, traduction en francais als-33.

Armoiries de la République du Congo. Source : http://data.abuledu.org/URI/5379b599-armoiries-de-la-republique-du-congo

Armoiries de la République du Congo

Les anciennes armoiries de la République du Congo sont composées d'un champ d'or, coupé par une vague de sinople. Au centre du blason, on voit un lion (symbole de protection) portant une torche. Dans la partie supérieure du blason, on peut lire la dénomination officielle du pays : République du Congo. Deux éléphants soutiennent le blason. Dans la partie inférieure, sur une ceinture on peut lire la devise nationale : Unité, Travail, Progrès.

Armoiries du Bénin. Source : http://data.abuledu.org/URI/5378fc7f-armoiries-du-benin

Armoiries du Bénin

Les armoiries du Bénin ont été reprises du Dahomey en 1990. Écartelé : au premier quartier, d'argent au château somba d’or ; au deuxième, d'argent à l'étoile du Bénin au naturel c'est-à-dire d’une croix à huit pointes d'azur anglées de rayons d'argent et de sable en abîme ; au troisième, d'argent au palmier de sinople chargé d'un fruit de gueules ; au quatrième, d'argent au navire de sable voguant sur une mer d'azur ; avec, brochant sur la ligne de l'écartelé, un losange de gueules ; Supports : deux panthères d'or tachetées de sable et lampassées de gueules ; Timbre : deux cornes d’abondance de sable d'où sortent des épis de maïs ; Devise : Fraternité, Justice, Travail, en caractères de sable sur une banderole d'argent. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Armoiries_du_B%C3%A9nin

Armoiries du Burkina Faso. Source : http://data.abuledu.org/URI/53792ff2-armoiries-du-burkina-faso

Armoiries du Burkina Faso

Armoiries du Burkina Faso depuis 1997. Dans la partie supérieure du blason on peut voir une ceinture d'argent dans laquelle est inscrite la dénomination officielle du pays Burkina Faso. Dans la partie inférieure, sur une autre ceinture, on peut lire la devise officielle du pays : "Unité, Progrès, Justice". Le blason est soutenu par deux chevaux qui représentent le courage, deux lances et un livre qui représente l'éducation. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Armoiries_du_Burkina_Faso

Armoiries du Caméroun. Source : http://data.abuledu.org/URI/53793328-armoiries-du-cameroun

Armoiries du Caméroun

Armoiries du Caméroun depuis 1986. L'écu est posé sur deux faisceaux de licteur et reprend les couleurs du drapeau du Cameroun. En son centre se trouvent la silhouette de la carte du pays et une balance de la justice superposée, les deux éléments surmontés d'une étoile d'or. La bannière du bas reprend le nom du pays en anglais et en français. La bannière du haut contient la devise nationale dans les deux langues: Paix, Travail, Patrie (français), Peace, Work, Fatherland (anglais). Les faisceaux sont le symbole de l'autorité de la République et les balances de la justice représentent la justice. Blasonnement : De gueules à la silhouette du Cameroun d'azur et à une balance de la justice de sable aux plateaux d'argent brochant, le tout surmonté d'une étoile d'or ; chapé parti de sinople et d'or. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Blason_du_Cameroun

Artiste au travail en 1840. Source : http://data.abuledu.org/URI/539a29e8-artiste-au-travail-en-1840

Artiste au travail en 1840

Fait partie d'un recueil de 23 planches lithographiées en camaïeu, page de titre lithographiée "l'artiste au travail", Fonds Ancely, B. M. Toulouse : peintre assis sur un tabouret pliant, dessinant sur une planche à dessin ; carton à dessin "Croquis" posé au pied d'un grand parasol. Eugène de Malbos (1811–1855).

Baignade d'enfants en 1657. Source : http://data.abuledu.org/URI/53c93acd-baignade-d-enfants-en-1657

Baignade d'enfants en 1657

Jeux d'enfants en 1657, édité par Claudine Bouzonnet-Stella (1636-1697). Source : BM de Lyon. "LE BAIN. Tous Eschaussés des autres Jeux, Ils vont, pour esteindre leurs feux, faire dans l'Eau mille passades ; Ou, souvent, faute de nager, la plus part boivent, sans manger, à la santé des camarades." Un enfant se prépare à plonger depuis un bateau à rame ; drakkar dans le lointain et tour ronde à terre.

Blason du Burundi. Source : http://data.abuledu.org/URI/537930a5-blason-du-burundi

Blason du Burundi

Blason du Burundi depuis 1966. De gueules à la bordure d'or, une tête de lion en son centre. Le blason est soutenu par trois lances traditionnelles africaines et posé sur une ceinture d'argent avec la devise nationale : "Unité, Travail, Progrès".

Boîte de cinquante punaises à tête rouge. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ab662b-boite-de-cinquante-punaises-a-tete-rouge

Boîte de cinquante punaises à tête rouge

Boîte de cinquante punaises à tête plate rouge : "50 - CELLO - Made in Germany - Importé d'Allemagne".

Boîte de punaises. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ab6549-boite-de-punaises

Boîte de punaises

"Punaises de sûreté - ROCCO Marque déposée - Fabrication supérieure - Made in Germany - 36 pièces - Rivées de deux côtés, ne perçant pas la plaque".

Camion de pompier de la ville de Québec. Source : http://data.abuledu.org/URI/53569d08-camion-de-pompier-de-la-ville-de-quebec

Camion de pompier de la ville de Québec

Camion de pompier : Ville de Québec. URGENCE 8-1-1. INCENDIE.

Canneberges fraîches. Source : http://data.abuledu.org/URI/534a7ec9-canneberges-fraiches

Canneberges fraîches

Des canneberges fraîches (Vaccinium oxycoccus). Au premier plan quelques fruits coupés permettent de voir les alvéoles du fruit et les petites graines. Au Québec, on emploie principalement le terme canneberge, bien que l'on utilise parfois également "atoca" ou "ataca", noms empruntés aux langues iroquoises. En abénaki (une langue algonquienne), on disait popokwa pour désigner cette plante. En Acadie, on l'appelle souvent canneberge, parfois "pomme de pré". En France, on nomme cette plante également grande airelle rouge d’Amérique du Nord. Cependant le terme anglais "cranberry" tend à s'imposer en France, parce que l'industrie agroalimentaire (principalement une société américaine) et l'industrie cosmétique privilégient pour leurs produits ce terme anglophone. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Canneberge

Caricature contre la guerre en 1870. Source : http://data.abuledu.org/URI/53f0bf88-caricature-contre-la-guerre-en-1870

Caricature contre la guerre en 1870

Caricature d'Honoré Daumier contre la guerre et la vieillesse : un vieil unijambiste s'adresse à un canon :" Pauvre vieux, t'es comme moi, ça t'embête de ne plus pouvoir dire ton mot".

Carte de répartition des albatros à sourcils noirs. Source : http://data.abuledu.org/URI/54e647e8-carte-de-repartition-des-albatros-a-sourcils-noirs

Carte de répartition des albatros à sourcils noirs

Carte de répartition de l'Albatros à sourcils noirs : hivernage, nidification.

Carte topographique de l'île de Madère. Source : http://data.abuledu.org/URI/550897c8-carte-topographique-de-l-ile-de-madere

Carte topographique de l'île de Madère

Carte topographique de l'île de Madère, Portugal.

Carte topographique de la Mer Rouge. Source : http://data.abuledu.org/URI/541d3c83-carte-topographique-de-la-mer-rouge

Carte topographique de la Mer Rouge

Carte topographique / bathymétrique légendée en français de la Mer Rouge, projection UTM (WGS84 datum).

Carte topographique de la Tanzanie. Source : http://data.abuledu.org/URI/52d6b9db-carte-topographique-de-la-tanzanie

Carte topographique de la Tanzanie

Carte topographique de la Tanzanie légendée en français.

Champignons républicains en 1799. Source : http://data.abuledu.org/URI/5350366c-champignons-republicains-en-1799

Champignons républicains en 1799

Champignons républicains en 1799. Saint Pétersbourg, Berlin et Vienne encerclés par les champignons des républiques : 1) Le roi de Prusse, "Dieu, comme ça pousse, c'est effrayant !" 2) L'empereur de Russie, "Ce serait bien agréable à manger !" 3) L'empereur d'Autriche, "N'y touchez pas compère, c'est vénéneux !"

Charte informatique - 2. Source : http://data.abuledu.org/URI/55f89f10-charte-informatique-2

Charte informatique - 2

Charte informatique - 2.

Charte informatique - 4. Source : http://data.abuledu.org/URI/55f8a004-charte-informatique-4

Charte informatique - 4

Charte informatique - 4.

Chloé. Source : http://data.abuledu.org/URI/566b7f4e-chloe

Chloé

Chloé.

Circulation sanguine humaine. Source : http://data.abuledu.org/URI/5382f721-circulation-sanguine-humaine

Circulation sanguine humaine

Diagramme simplifié du système circulatoire humain en vue antérieure, légendé en français par Berrucommons.

Cours de natation d'antan. Source : http://data.abuledu.org/URI/54a874e1-cours-de-natation-d-antan

Cours de natation d'antan

Cours de natation d'antan, exposé dans le Musée d'art et d'industrie à Roubaix, une ancienne piscine.

Devise de la République Française. Source : http://data.abuledu.org/URI/53e233ab-devise-de-la-republique-francaise

Devise de la République Française

Devise de la République Française : Liberté, Égalité, Fraternité.

Enseigne de charcuterie de 1932. Source : http://data.abuledu.org/URI/534ecf34-enseigne-de-charcuterie-de-1932

Enseigne de charcuterie de 1932

Enseigne de charcuterie rue des Têtes, à Colmar "Aux deux frères, charcuterie, Fincker Frères" : deux chefs cuisiniers portent solennellement des plateaux avec un jambon et une tête de sanglier ; une gardienne d'oies pousse trois oies devant elle de sa baguette, un moine lit un ouvrage à un cochon attentif ("Le grand saint antoine"). Signé "FFC". Ferronnerie de Paul Bass, peinture de Fleckinger, 1932.

Enseigne de rémouleur à Conflans. Source : http://data.abuledu.org/URI/5458f5b8-enseigne-de-remouleur-a-conflans

Enseigne de rémouleur à Conflans

Enseigne de rémouleur à Conflans en Savoie.

Eysines, Monument aux morts de 1870. Source : http://data.abuledu.org/URI/56307480-eysines-monument-aux-morts-de-1870

Eysines, Monument aux morts de 1870

Eysines, Monument aux morts de 1870 : inscription de 1910.

Farine de meunier. Source : http://data.abuledu.org/URI/5349c2d0-farine-de-meunier

Farine de meunier

Farine recueillie dans un bac en bois au moulin de l'écomusée de la Grande Lande à Marquèze (Landes). Inscription en français : MERCI DE NE PAS TOUCHER LA FARINE.

Feuille volante à la Bibliothèque de Bordeaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/556a4da3-feuille-volante-a-la-bibliotheque-de-bordeaux

Feuille volante à la Bibliothèque de Bordeaux

Feuille volante à la Bibliothèque de Bordeaux-33 : Journal de Guyenne du 1er septembre 1784.

Fronton du Muséum de Paris. Source : http://data.abuledu.org/URI/53e28236-fronton-du-museum-de-paris

Fronton du Muséum de Paris

Frontn au-dessus de l'entrée de la galerie de minéralogie et de géologie au Muséum National d'Histoire Naturelle de Paris : Minéralogie - Bibliothèque.

Graffiti carcéral à Fontevraud. Source : http://data.abuledu.org/URI/53837af0-graffiti-carceral-a-fontevraud

Graffiti carcéral à Fontevraud

"1817. Piron a fait 218 jour(s) pour des mots séditieux". Graffiti dans le mitard de l'ancienne prison de l'abbaye de Fontevraud. Le 18 octobre 1804, Napoléon Ier signe un décret qui transforme l'abbaye en établissement de détention, ainsi que celles de Clairvaux et du mont Saint-Michel. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_de_Fontevraud.

Graffiti de Pouchkine en français. Source : http://data.abuledu.org/URI/5942e35e-graffiti-de-pouchkine-en-francais

Graffiti de Pouchkine en français

Graffiti de Pouchkine en français, Kharkov, 2010 : Au nom de l'amour.

Gros cochon, le Père Peinard. Source : http://data.abuledu.org/URI/534ed8ad-gros-cochon-le-pere-peinard

Gros cochon, le Père Peinard

"À Rothschild, le Roi des Grinches", caricature anarchiste extraite du "Père Peinard" et citée dans "Le Péril anarchiste" (Félix Dubois). Légende : « Quel gros cochon ! Il est gras de notre maigreur. » Un cochon dans une poussette fumant la pipe et abrité du soleil par un serviteur tenant un parasol ; il est tiré par deux hommes pieds-nus.

Humidificateur. Source : http://data.abuledu.org/URI/5341d398-humidificateur

Humidificateur

Humidificateur d'air : pièces jusqu'à 40m2 ; faible consommation 30W ; silencieux ; contrôle électronique.

Importance et avancement d'articles sur Wikipédia. Source : http://data.abuledu.org/URI/5443fa29-importance-avancement-d-articles-sur-wikipedia

Importance et avancement d'articles sur Wikipédia

Schéma de la procédure sur l'importance et de l'avancement d'articles sur Wikipédia.

Inscription sur façade. Source : http://data.abuledu.org/URI/533f97d6-inscription-sur-facade

Inscription sur façade

Inscription sur façade, "Entrée". Caisse d'épargne (10, rue Paul Séramy) à Fontainebleau (Seine-et-Marne, Île-de-France).

Jeux d'enfants sur un étang gelé en 1675. Source : http://data.abuledu.org/URI/53c93eb3-jeux-d-enfants-sur-un-etang-gele-en-1675

Jeux d'enfants sur un étang gelé en 1675

Jeux d'enfants pieds nus sur la glace, planche 33, édité par Claudine Bouzonnet-Stella (1636-1697) : "LA GLISSOIRE, Pendant qu'en ce plancher glissant ceux cy se vont divertissant, L'autre, le voyant renversé, demande lequel est cassé."

Journal clandestin belge en 1942. Source : http://data.abuledu.org/URI/53590370-journal-clandestin-belge-en-1942

Journal clandestin belge en 1942

En-tête de la Libre Belgique clandestine - 1942.

L'aérotrain - schéma de sustentation légendé. Source : http://data.abuledu.org/URI/54534e37-l-aerotrain-schema-de-sustentation-legende

L'aérotrain - schéma de sustentation légendé

Schéma de sustentation de l'aérotrain de Jean Bertin, réalisé par Arnaud Pérat dans le cadre du projet ABCD Inventions de la société RyXéo, dans le but d'expliquer comment l'aérotrain crée le coussin d'air qui lui permet de glisser à quelques centimètres au-dessus de sa poutrelle en T inversé. Le fichier original de ce schéma légendé est au format SVG qui permet un agrandissement sans limite, octobre 2014. Légendes de haut en bas : ventilateurs, air (les flèches bleues), coussin d'air (en bleu), poutre en T.

La grande course - 03. Source : http://data.abuledu.org/URI/555d7c63-la-grande-course-03

La grande course - 03

"La Grande Course" - album de Cyri-L, avril 2015 : conte des origines du zodiaque chinois revisité : Le carton d'invitation.

La Petite aux grelots - fin. Source : http://data.abuledu.org/URI/5348333a-la-petite-aux-grelots-fin

La Petite aux grelots - fin

Images d'Épinal, 1880, La Petite aux grelots : dernière page, quatre enfants feuillettent un gros livre d'images intitulé : "Les contes de fées. Pellerin à Épinal".

La Tapisserie à la Manufacture des Gobelins. Source : http://data.abuledu.org/URI/548b53db-la-tapisserie-a-la-manufacture-des-gobelins

La Tapisserie à la Manufacture des Gobelins

La Tapisserie à la Manufacture des Gobelins.

Langues officielles du continent africain. Source : http://data.abuledu.org/URI/52d26616-langues-officielles-du-continent-africain

Langues officielles du continent africain

Langues officielles du continent africain : orange, Afrikaans ; vert, Arabe ; violet, Anglais ; bleu, Français ; vert clair Portugais ; jaune, Espagnol ; brun, Swahili ; gris, autres langues africaines.

Le premier Noël de Pitaya - 00. Source : http://data.abuledu.org/URI/583da34e-le-premier-noel-de-pitaya-00

Le premier Noël de Pitaya - 00

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 02. Source : http://data.abuledu.org/URI/583da88d-le-premier-noel-de-pitaya-02

Le premier Noël de Pitaya - 02

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 03. Source : http://data.abuledu.org/URI/583da8d2-le-premier-noel-de-pitaya-03

Le premier Noël de Pitaya - 03

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 04. Source : http://data.abuledu.org/URI/583da9a9-le-premier-noel-de-pitaya-04

Le premier Noël de Pitaya - 04

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Bilinguisme au Canada. Source : http://data.abuledu.org/URI/51153403-bilinguisme-au-canada

Bilinguisme au Canada

"Débat sur les langues lors de la première Assemblée législative du Bas-Canada le 21 janvier 1793", par Charles Huot (1855-1930). Le "Débat sur les langues" fut un des premiers débats de la Chambre d'assemblée du Bas-Canada (aujourd'hui, le Québec), tenu le 21 janvier 1793. À cette occasion, il fut décidé de tenir le procès-verbal de la Chambre en français et en anglais, sans préséance de la seconde langue (pourtant langue du pouvoir britannique) sur la première. On peut admirer au Salon bleu de l'Assemblée nationale du Québec cette toile représentant le débat peinte par Charles Huot et inaugurée en 1913.

Carte de voeux multilingue. Source : http://data.abuledu.org/URI/52b8cd7c-carte-de-voeux-multilingue

Carte de voeux multilingue

Carte de voeux multilingue : en allemand, espagnol, français, anglais, italien et hollandais.

Carte des Traites en 1732 : les provinces étrangères. Source : http://data.abuledu.org/URI/52d01073-carte-des-traites-en-1732-les-provinces-etrangeres

Carte des Traites en 1732 : les provinces étrangères

Carte établie par l'administration royale en 1732 pour représenter les traites, c'est à dire les zones disposant de statuts fiscaux en terme de barrières douanières. Les cinq grosses fermes : en gros la partie nord de la Loire à quelques exceptions près où le commerce interne était libre et les droits de douane vers les autres provinces et l'étranger avaient été uniformisés (Anjou, Aunis, Berry, Bourbonnais, Bourgogne, Champagne, Maine, Orléanais, Picardie, Poitou, Touraine), correspondant globalement à l'aire linguistique de la langue d'oïl. Les provinces réputées étrangères : Le Royaume de Navarre et la Soule (Pays Basque) à l'extrême Sud Ouest, La Bretagne (à l'Ouest), La Flandre, l'Artois (dans le Nord), la Franche Comté (à l'Est) l'Occitanie et la Catalogne (dans le sud de la France) payaient des droits de douane lorsqu'elles échangeaient entre elles ou avec les autres provinces ordinaires du royaume de France. Les provinces à l'instar de l'étranger effectif : comme le Pays Basque (Bayonne et le Labourd), l’Alsace, la Lorraine, le Comtat Vénessain (États du Pape) étaient considérées comme étrangères au royaume (Provinces à l'instar de l'étranger effectif). À ce titre, elles pouvaient commercer librement avec l'étranger, mais payaient des droits de douane importants pour les échanges commerciaux avec les autres provinces françaises. Ces provinces réputés étrangères ou à l'instar de l'étranger effectif sont d'ailleurs les mêmes qui parlent alors, dans la vie quotidienne, une autre langue que le français : le basque, l'occitan et ses dérivés gascons ou provençal, le catalan, le breton, le gallo, l'alsacien, le flamand… En 1732, la Savoie, le comté de Nice, la Corse sont indépendants du Royaume de France.

Carte du monde francophone. Source : http://data.abuledu.org/URI/529ba4f3-carte-du-monde-francophone

Carte du monde francophone

Carte des pays francophones. La langue française dans le monde : bleu foncé, Langue maternelle ; bleu clair, Langue officielle ; bleu pâle, Deuxieme langue ; vert, Minorités francophones. Les choses suivantes ont été modifiées de l'ancien "Map-Francophone World" : 1) Le Viêt-nam, le Cambodge et le Laos ne sont plus coloriés en bleu clair, car la langue française n'y est plus beaucoup utilisée aujourd'hui ; 2) Le Sahara Occidental a été colorié en bleu clair, en raison de l'augmentation de l'usage du français là-bas ; 3) Un point vert a été ajouté à Londres pour reconnaître la minorité de langue française là-bas.

Cartographie de l'expansion des langues austronésiennes. Source : http://data.abuledu.org/URI/529bb4b3-cartographie-de-l-expansion-des-langues-austronesiennes

Cartographie de l'expansion des langues austronésiennes

Cartographie datée de l'expansion des langues austronésiennes, légendée en français. Source : Atlas historique des migrations de Michel Jan et al. 1999 et "The Austronesian Basic Vocabulary Database" 2008.

Coqueret dit lanterne chinoise. Source : http://data.abuledu.org/URI/505dd30e-coqueret-dit-lanterne-chinoise

Coqueret dit lanterne chinoise

Planche botanique du Coqueret, dit Lanterne chinoise (Physalis alkekengi), Atlas des Plantes de France, 1891. La plante est surtout connue pour son faux-fruit, une baie comestible de couleur orange enfermée dans un calice rouge orangé semblable à une lanterne. Indigène en Europe, sa cueillette est attestée dès le Néolithique sur des sites préhistoriques comme ceux du lac de Chalain dans le Jura français. Cette plante est parfois appelée Amour-en-cage ou Cerise d'hiver. Le terme « alkékenge » est apparu dans la langue française au XIVe siècle, il vient de l'ancien français « alquequange » ou « alcacange », lequel dérive de l'arabe al-kakang. Toute la plante, sauf la racine, peut servir à préparer un vin diurétique. Les fruits peuvent être consommés en salades mais aussi transformés en confiture, gelée, marmelade ou encore être incorporés dans des tartes, clafoutis ou tout autre gâteau.

Drapeau du Québec. Source : http://data.abuledu.org/URI/512248d9-drapeau-du-quebec

Drapeau du Québec

Le Québec (prononcé [ke.bɛk]) est une province francophone du Canada. À ce titre, il constitue un État fédéré dont Québec est la capitale et Montréal la métropole. Situé au nord-est de l'Amérique du Nord, entre l'Ontario et les provinces de l'Atlantique, le Québec partage sa frontière sud avec les États-Unis et est traversé par le fleuve Saint-Laurent qui relie les Grands Lacs à l'Océan Atlantique. Avec une superficie de 1 667 441 km2, c'est la plus grande province canadienne. Le Québec compte une population de huit millions de personnes composée de divers groupes ethnolinguistiques et socioculturels, dont une majorité de Québécois francophones, une importante minorité d'Anglo-Québécois et onze nations autochtones. La langue officielle y est le français, comprise par 94,6 % de la population. En 2006, la proportion de Québécois de langue maternelle française était de 79 %, tandis qu'elle était de 7,7 % pour l'anglais. Par sa langue, sa culture et ses institutions distinctes, le Québec forme une nation.

Eysines, Inscription sur la croix du cimetière. Source : http://data.abuledu.org/URI/56307438-eysines-inscription-sur-la-croix-du-cimetiere

Eysines, Inscription sur la croix du cimetière

Eysines, Inscription sur la croix du cimetière, 1642.

Frontispice d'Histoires d'aventuriers en 1678. Source : http://data.abuledu.org/URI/52c05f48-frontispiece-d-histoires-d-aventuriers-en-1678

Frontispice d'Histoires d'aventuriers en 1678

Frontispice de l'ouvrage d'Alexandre Exquemelin, édition originale en langue néerlandaise, parue à Amsterdam en 1678 : Histoire d'aventuriers qui se sont signalés dans les Indes. La traduction littérale du titre néerlandais est : les Flibustiers américains - Comprenant un récit pertinent de tous les brigandages et atrocités inhumaines que les flibustiers anglais et français commirent contre les Espagnols en Amérique.

Fuseaux horaires. Source : http://data.abuledu.org/URI/5096a51b-fuseaux-horaires

Fuseaux horaires

Fuseaux horaires terrestres depuis le 20 septembre 2011. Source : CIA. Le Temps universel coordonné (UTC) est une échelle de temps adoptée comme base du temps civil international par la majorité des pays du globe. UTC est une échelle de temps comprise entre le Temps atomique international (TAI ; stable mais déconnecté de la rotation de la Terre) et le Temps universel (TU), directement lié à la rotation de la Terre et donc lentement variable. Le terme « coordonné » indique que le Temps universel coordonné est en fait identique au Temps atomique international (il en a la stabilité et l’exactitude) à un nombre entier de secondes près, ce qui lui permet de coller au Temps universel à moins de 0,9 s près. « Coordinated universal time » a été abrégé en « UTC », au lieu de « CUT » correspondant à l’acronyme en anglais ou de « TUC » correspondant à l’acronyme en français. En effet, si les experts de l’UIT étaient d’accord pour définir une abréviation commune à toutes les langues, ils étaient divisés sur le choix de la langue. Finalement, c’est le compromis UTC, qui fut choisi. C’est cette notation qui est utilisée par la norme ISO 8601.

Le premier Noël de Pitaya - 05. Source : http://data.abuledu.org/URI/583da9dc-le-premier-noel-de-pitaya-05

Le premier Noël de Pitaya - 05

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 06. Source : http://data.abuledu.org/URI/583daa2a-le-premier-noel-de-pitaya-06

Le premier Noël de Pitaya - 06

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 07. Source : http://data.abuledu.org/URI/583daa6a-le-premier-noel-de-pitaya-07

Le premier Noël de Pitaya - 07

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Le premier Noël de Pitaya - 08. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dab0c-le-premier-noel-de-pitaya-08

Le premier Noël de Pitaya - 08

Le premier Noël de Pitaya, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, décembre 2013.

Les 10 pays francophones les plus peuplés. Source : http://data.abuledu.org/URI/529ba82c-les-10-pays-francophones-les-plus-peuples

Les 10 pays francophones les plus peuplés

Graphique des dix pays francophones les plus peuplés, selon le CIA "World factbook". Notez que le français n'est pas juridiquement une langue officielle ni au Maroc ni en Algérie : la RDC, la France, le Maroc, le Canada, l'Algérie, Madagascar, le Caméroun, la Côte d'Ivoire, le Burkina-Faso, le Niger.

Monument aux Morts de Châtillon-sur-Indre. Source : http://data.abuledu.org/URI/543ee1f9-monument-aux-morts-de-chatillon-sur-indre

Monument aux Morts de Châtillon-sur-Indre

Monument aux Morts de Châtillon-sur-Indre : La statue de la paix est l'œuvre de Carlo Sarrabezolles ; inscription de face PAX LABOR ET LIBERTAS ; inscription à l'arrière SOUVENIR ET RECONNAISSANCE ; sur les côtés : RF ARBITRAGE JUSTICE BONTÉ ; RF AMOUR CONCORDE FRATERNITÉ. Les fresques du triptyque à l'arrière plan sont dues au peintre Henri Marret.

Pays francophones. Source : http://data.abuledu.org/URI/518a9fa3-pays-francophones

Pays francophones

Cartographie des pays francophones. Bleu foncé, Langue maternelle ; bleu clair, Langue officielle ; bleu pâle, Deuxieme langue ; vert, Minorités francophones. Les choses suivantes ont été modifiées de l'ancien "Map-Frncophone World.PNG": Le Viêt-nam, le Cambodge et le Laos ne sont plus coloriés en bleu clair, car la langue française n'y est plus beaucoup utilisée aujourd'hui ; Le Sahara Occidental a été colorié en bleu clair, en raison de l'augmentation de l'usage du français là-bas ; Un point vert a été ajoutée à Londres pour reconnaître la minorité de langue française là-bas.

Pistolets bruxellois. Source : http://data.abuledu.org/URI/565b572e-pistolets-bruxellois

Pistolets bruxellois

Pistolets bruxellois.

Pitaya à Pâques - 00. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dad27-pitaya-a-paques-00

Pitaya à Pâques - 00

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 01. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dadb3-pitaya-a-paques-01

Pitaya à Pâques - 01

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 02. Source : http://data.abuledu.org/URI/583daded-pitaya-a-paques-02

Pitaya à Pâques - 02

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 03. Source : http://data.abuledu.org/URI/583daf8c-pitaya-a-paques-03

Pitaya à Pâques - 03

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 04. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db07d-pitaya-a-paques-04

Pitaya à Pâques - 04

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 05. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db0d6-pitaya-a-paques-05

Pitaya à Pâques - 05

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 06. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db127-pitaya-a-paques-06

Pitaya à Pâques - 06

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 07. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de1c8-pitaya-a-paques-07

Pitaya à Pâques - 07

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 08. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db25d-pitaya-a-paques-08

Pitaya à Pâques - 08

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 09. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db4ed-pitaya-a-paques-09

Pitaya à Pâques - 09

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 10. Source : http://data.abuledu.org/URI/583db5b1-pitaya-a-paques-10

Pitaya à Pâques - 10

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 11. Source : http://data.abuledu.org/URI/583ddc8c-pitaya-a-paques-11

Pitaya à Pâques - 11

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 12. Source : http://data.abuledu.org/URI/583ddd1e-pitaya-a-paques-12

Pitaya à Pâques - 12

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 13. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de212-pitaya-a-paques-07

Pitaya à Pâques - 13

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 14. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dc58c-pitaya-a-paques-14

Pitaya à Pâques - 14

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 15. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de235-pitaya-a-paques-15

Pitaya à Pâques - 15

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 16. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dc6ee-pitaya-a-paques-15

Pitaya à Pâques - 16

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 17. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dc781-pitaya-a-paques-17

Pitaya à Pâques - 17

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 18. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de38f-pitaya-a-paques-18

Pitaya à Pâques - 18

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 19. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de590-pitaya-a-paques-19

Pitaya à Pâques - 19

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 20. Source : http://data.abuledu.org/URI/583dc953-pitaya-a-paques-20

Pitaya à Pâques - 20

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".

Pitaya à Pâques - 21. Source : http://data.abuledu.org/URI/583de5fb-pitaya-a-paques-21

Pitaya à Pâques - 21

Pitaya à Pâques, photo-montage légendé en français de Cyri-L pour Abulédu, "Joyeuses Pâques ou la naissance d'une légende".