Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.
Peinture, Pierrot, Art nouveau, Dix-neuvième siècle, Art nouveau (décoration), Aubrey Beardsley (1872-1898), Dessinateurs anglais
Couverture de "La bibliothèque de Pierrot", 1896, par Aubrey Beardsley (1872-1898).
Dessins et plans, Lettres (alphabet), Raquette (sports), Contes anglais, Chiffres, Cornes, Lettres (alphabet) -- Dessin, Abécédaires, Lettres majuscules, Contes traditionnels, Tablettes à écrire, Écriture minuscule, Abécédaires anglais, Andrew White Tuer (1838–1900)
Recto-verso d'un abécédaire anglais sur tablette, in Andrew White Tuer (1838–1900), "History of the Horn-Book", 1896.
Schéma des surfaces de contrôle d'aile d'avion. Une winglet est une ailette sensiblement verticale située au bout des ailes d'un avion et qui permet un gain d'efficacité de quelques pour-cents en réduisant la traînée induite par la portance sans augmenter l'envergure de l'aile. Ce mot anglais reste le plus largement utilisé, bien que des équivalents français penne ou ailerette aient été proposés. 1) Ailette verticale marginale (Winglet en anglais), 2) Aileron basse vitesse, 3) Aileron haute vitesse, 4) Rail de glissement des volets, 5) Becs de bord d'attaque de type Krüger, 6) Becs de bord d'attaque de type slats, 7) Volets intérieurs de type Fowler, 8) Volets extérieurs de type Fowler, 9) Spoilers (destructeur de portance), 10) Spoilers / aérofreins.
Dessins et plans, Afrique, Balances, Anglais (langue), Armoiries, Cartes géographiques, Blason (héraldique), Devises (héraldique), Français (langue), Cameroun
Armoiries du Caméroun depuis 1986. L'écu est posé sur deux faisceaux de licteur et reprend les couleurs du drapeau du Cameroun. En son centre se trouvent la silhouette de la carte du pays et une balance de la justice superposée, les deux éléments surmontés d'une étoile d'or. La bannière du bas reprend le nom du pays en anglais et en français. La bannière du haut contient la devise nationale dans les deux langues: Paix, Travail, Patrie (français), Peace, Work, Fatherland (anglais). Les faisceaux sont le symbole de l'autorité de la République et les balances de la justice représentent la justice. Blasonnement : De gueules à la silhouette du Cameroun d'azur et à une balance de la justice de sable aux plateaux d'argent brochant, le tout surmonté d'une étoile d'or ; chapé parti de sinople et d'or. Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Blason_du_Cameroun
Dessins et plans, Caractères d'imprimerie -- Techniques numériques, Chameaux, Anglais (langue), Lettres majuscules, Chameau à deux bosses, Disposition (typographie), Écriture minuscule, Marketing, Programmation, Typographie numérique
"CamelCase" ou casse de chameau est un terme anglais utilisé dans l'informatique et une pratique qui consiste à écrire des ensembles de mots en mettant en majuscule les premières lettres des mots liés. Cette façon d'écrire est aussi devenue une mode, le marketing ayant généré de nombreuses marques ou noms de produits de cette forme, comme PlayStation, QuickTime, DaimlerChrysler... Ce terme fait référence aux creux et bosses d'un dos de chameau que représentent l'alternance de majuscules et de minuscules dans les mots écrits de cette manière. Son développement date des années 1970 et 1980 lorsqu'il fut adopté comme une convention de nommage dans de nombreux langages de programmation informatique, puisque le caractère espace est impossible dans les appellations. Le CamelCase facilite la lisibilité d'un mot long.
Peinture, Vêtements, Caricatures et dessins humoristiques, Bonnet phrygien, France (Révolution) (1789-1799), Guillotine, Politique et gouvernement -- Caricatures et dessins humoristiques, George Cruikshank (1792-1878), Guenilles, Hardes (vêtements)
"Dans les bras des Radicaux" (The radical's Arms), caricature par George Cruikshank (1792-1878). Inscription sur le ruban tricolore "Ni Dieu ! Ni Religion ! Ni Roi ! Ni Constitution !" Sous le ruban et le bonnet phrygien à la cocarde tricolore, deux haches ensanglantées sont attachées à une guillotine, dont la lame est suspendue au-dessus d'un blobe terrestre en flammes. Un homme décharné et une femme ivre habillés de guenilles jouent le rôle de "supporters" héraldiques, dansant joyeusement et piétinant les vestiges renversés de la royauté et de l'église...
Gravure, Politique et gouvernement -- Caricatures et dessins humoristiques, Représentations théâtrales -- Histoire, Accessoires (arts du spectacle), Grande-Bretagne -- 1455-1485 (Guerre des Deux-Roses), Mise en scène -- Histoire
"La Bataille de Bosworth Field, scène du grand drame de l'histoire", par John Leech (1817–1864) : illustration de l'ouvrage de l'humoriste anglais Gilbert Abbott À Beckett (1811-1856), "The comic history of England". Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Bosworth
Gravure, Monstres, Artistes anglais, Politique et gouvernement -- Caricatures et dessins humoristiques, Caricatures politiques, Frankenstein
Caricarure anglaise anti-irlandaise de Frankenstein, monstre sanguinaire. Source : Punch magazine, Mai 1843.
Dessins et plans, Anglais (langue), Coeur, Espagnol (langue), Métaphore, Allemand (langue), Italien (langue), Hollandais (langue), Cartes de Noël
Carte de voeux multilingue : en allemand, espagnol, français, anglais, italien et hollandais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Cartes topographiques, Dix-septième siècle, Éclipses de soleil (1654)
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1651 et 1700, dates légendées en anglais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Cartes topographiques, Dix-huitième siècle, Éclipses de soleil (1715), Éclipses de soleil (1726)
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1701 et 1750, dates légendées en anglais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Cartes topographiques, Dix-huitième siècle, Éclipses de soleil (1764), Éclipses de soleil (1778)
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1751 et 1800, dates légendées en anglais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Cartes topographiques, Dix-neuvième siècle, Anglais
Carte des éclipses en Europe entre 1801 et 1850, dates légendées en anglais.
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1851 et 1900, dates légendées en anglais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Vingtième siècle, Carte topographiques, Éclipses de soleil (1905), Éclipses de soleil (1912)
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1901 et 1950, dates légendées en anglais.
Dessins et plans, Astronomie, Éclipses de soleil, Anglais (langue), Europe, Cartes topographiques, Vingtième siècle, Éclipses de soleil (1999), Éclipses de soleil (1973), Éclipses de soleil (1991), Éclipses de soleil (1998)
Carte des éclipses solaires en Europe entre 1951 et 2000, dates légendées en anglais.
Carte des pays concernés par le PTIC (TTIP en anglais). Le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, également connu sous le nom de traité de libre-échange transatlantique (TAFTA en anglais), est un accord commercial en cours de négociation entre l'Union européenne et les États-Unis prévoyant la création en 2015 d'une zone de libre-échange transatlantique souvent appelée grand marché transatlantique. Si le projet aboutit, il instituera la zone de libre-échange la plus importante de l'Histoire, couvrant 45,5 % du PIB mondial2. Ses défenseurs affirment que l'accord conduira à une croissance économique pour les deux parties tandis que les critiques soutiennent notamment qu'il augmentera le pouvoir des entreprises face aux États et compliquera la régulation des marchés. Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Partenariat_transatlantique_de_commerce_et_d%27investissement
Photographie, Antiquités romaines, Anglais (langue), Antiquités byzantines, Architecture -- Dessins et plans, Djarach (Jordanie), Isaïe, Gerasa (ville ancienne)
Carte en anglais des vestiges de l'ancienne cité de Jerash montrant l'emplacement de l'église de l'évêque Isaïe (558-749 ap.J.-C.), à Jerash en Jordanie, 8 novembre 2014.
Gravure, Anglais (langue), Jardins publics, Dix-neuvième siècle, Architecture -- Dessins et plans, New York (N.Y.) -- Central Park
Carte du jardin public de Central Park à New York en 1866 légendé en anglais.
Dessins et plans, Anglais (langue), Affiches, Humour, Sports de glisse, Aéroglisseurs, Grez-Neuville (Maine-et-Loire), Hovercrafts
Affiche pour la manche française du championnat européen d’aéroglisseurs, 13 et 14 juin 2015, à Grez-Neuville (près d’Angers) : "Exposition mondiale de 1877 à Grez-Neuville, Venez voir l'avenir de l'aéroglisseur".
Photographie, Cinq (le nombre), Anglais (langue), Humour, Jeunes filles, Mères et filles, Coloriages, Dessin en noir et blanc, Littérature victorienne, Choix du conjoint, Demande en mariage, Hugh Thomson (1860-1920), Jane Austen (1775-1817), Littérature anglaise (19e siècle), Peinture victorienne
Hugh Thomson, illustration humoristique de "Jeunes filles à marier", chapitre 15 de "Orgueil et Préjugés" de Jane Austen, ch. 15: "Mr Collins avait décidé de choisir une des filles". "Not for sale" = Pas à vendre.
Gravure, Contes de fées, Anglais (langue), Art nouveau (décoration), Hans Christian Andersen (1805-1875), Coloriages, Dessin en noir et blanc, Dugald Stewart Walker (1883-1937)
Couverture des Contes de fées de Hans Christian Andersen (1805-1875), illustrés par Dugald Stewart Walker (1883-1937), (1914, Garden City, N.Y. : Doubleday) : "Fairy tales by Hans Christian Andersen illustrated by Dugald Stewart Walker".
Gravure, Contes de fées, Anglais (langue), Hans Christian Andersen (1805-1875), Dessin en noir et blanc, William Heath Robinson (1872-1944)
Illustration des contes de fées d'Hans Andersen, 1913, par William Heath Robinson (1872-1944) : page de couverture légendée en anglais.
Gravure, Vêtements, Caricatures et dessins humoristiques, Bonnet phrygien, Histoire, Artistes anglais, Révolution française (1789-1799), Politique et gouvernement -- Caricatures et dessins humoristiques, Corsets, James Gillray (1757-1815), Thomas Paine (1737-1809)
Caricature du peintre anglais James Gillray (1757-1815) intitulé : "La mode prime sur le confort, ou Une bonne constitution sacrifiée pour une forme fantastique" (Fashion before Ease;—or,—A good Constitution sacrificed for a Fantastick Form). Métaphore pour l'Angleterre ayant posé son bouclier contre une arbre et sa lance à terre, se retenant au tronc d'un gros chêne, pendant que Thomas Paine, bonnet phrygien sur la tête, tire à deux mains sur les lacets de son corset, un pied appuyé à son postérieur. De sa poche de veste émerge une paire de ciseaux et une inscription "Les Droits de l'homme". Derrière lui, une maisonnette porte l'inscriptio suivante : "Thomas Pain, Staymaker from Thetford. Paris Modes, by express". Publié par H. Humphrey, 2 janvier 1793. Thomas Paine, né le 29 janvier 1737 à Thetford en Grande-Bretagne et mort le 8 juin 1809 à New York, est un intellectuel, pamphlétaire, révolutionnaire devenu américain après avoir émigré à l’âge de 37 ans. Ses écrits, parmi lesquels figure "Rights of Man" (1791), ont également exercé une grande influence sur les acteurs de la Révolution française : il est élu député à l’assemblée nationale en 1792. Considéré par les Montagnards comme un allié des Girondins, il est progressivement mis à l’écart, notamment par Robespierre, puis emprisonné en décembre 1793.
Dessins et plans, Fours, Anthropologie de l'alimentation, Cuisson au four, Dessin ethnographique, Ethnographie et architecture, Habitudes alimentaires, Maoris (peuple de Nouvelle-Zélande), Observation (anthropologie), Pratiques traditionnelles (cuisine)
Pratiques traditionnelles de cuisiner du peuple Maori habitant une île volcanique. On prépare ainsi leur plat traditionnel : le Hangi. Source de l'illustration : Peter Darman, "The Survival Handbook" 1996. Schéma manuscrit légendé en anglais ( KVDP : Earthoven_hangi.jpg), vectorisation Beao (Maori_earth_oven.svg), traduction en français Christophe Catarina (FourEnTerreMaori-Fr).
Gravure, Arbres, Feuilles, Anglais (langue), Chênes, Houx, Frênes, Walter Crane (1845-1915), Tilleuls, Arts décoratifs, Tutoriels, Dessin -- Étude et enseignement
Walter Crane, Line and Form, page 90 : Dessin de feuilles d'arbres, chêne (oak), frêne (ash), houx (holly), tilleul (lime).
Dessin de presse, attribué à Benjamin Franklin, publié pendant la guerre franco-indienne au cours de la guerre de sept ans, puis réutilisé pour inciter les colonies américaines à s'unir contre la couronne britannique. Slogan américain "JOIN, or DIE" = s'unir ou mourir. Les initiales sont pour : South Carolina, North Carolina, Virginia, Maryland, Pennsylvania, New Jersey, New York, et New England ; il en manque quatre.
Dessin humoristique d'un tunnel en construction par l'illustrateur Peter Welleman, avec légendes en anglais.
Dessins et plans, Chat domestique, Anglais (langue), Walter Crane (1845-1915), Oies, Dessins d'enfants, Animaux -- Dans l'art, Tutoriels, Dessin -- Étude et enseignement
Walter Crane, Line and Form, page 28 : comment dessiner un chat et une oie en se racontant une petite histoire.
Graphique légendé en français illustrant l'élévation du niveau de la mer depuis la dernière glaciation. Sources : Fleming et al. 1998, Fleming 2000, & Milne et al. 2005. Image de départ en anglais de R. A. Rohde.
Gravure, Caroline du Nord (États-Unis), Indiens d'Amérique, Seizième siècle, Latin (langue), Canoës, North Carolina (États-Unis)
Fabrication des canoés indiens en Virginia en 1590 : technique dite du "bois fouillé" sans outillage en fer, en brûlant le tronc d'arbre et le grattant avec des coquillages. John White (vers 1540 - après 1593), dessinateur et géomètre anglais, prit part aux toutes premières tentatives de colonisation anglaise en Amérique du Nord. Ses dessins de la faune et des hommes peuplant les côtes de Caroline du Nord comptent au nombre des plus anciennes sources iconographiques relatives à l'Amérique du Nord. Planche légendée en latin.
Dessins et plans, Guerre de Cent ans (1337-1453) -- Campagnes et batailles -- France, Traité de Brétigny (1360)
Carte de la reconquête des territoires concédés aux anglais à Brétigny. En vert territoires contrôlés par Charles de Navarre allié des Anglais. En Blanc Bretagne alliée des Anglais. En jaune Comté de Foix-Béarn autonome. En bleu Marine apanages tenus par les frères de Charles V et d'où est organisée la reconquète.
Photographie, Gravure, Parallèles (géométrie), Dessin industriel, Arts plastiques, Dessin technique, Hachurateurs
Pour tracer des hachures parallèles équidistantes, on peut s'aider d'un hachurateur (instrument constitué par une règle qui se déplace d'une valeur donnée en appuyant sur un bouton). Le hachurateur consiste en une règle, généralement graduée, qui peut se déplacer dans une seule direction, perpendiculairement. Pour cela, elle est équipée d'un ou deux rouleaux sur lesquels elle peut avancer ou reculer, sans dévier de son axe primitif. Des repères, ou dans les systèmes plus élaborés, un mécanisme permettent de reculer selon la valeur désirée. Le hachurateur, dont l'usage, comme pour la plupart des outils de dessin technique, a été rendu obsolète par le développement de l'informatique, était utilisé dans le dessin technique et artistique, l'héraldique, etc. Dans la technique du trait anglais, sorte d'imitation de le gravure sur carte à gratter, il permet d'obtenir des valeurs de gris régulières.
Chats, Peinture, Fourches (outils agricoles), Caricatures et dessins humoristiques, Parapluies, Pluie, Métaphore, Chiens, Artistes anglais, Imperméables
Pluie de chats, chiens et fourches. Caricature anglaise du XIXe siècle : en anglais "il pleut des cordes" se dit "il pleut des chats et des chiens" (it's raining cats and dogs). Exemple de métaphore avec contexte culturel : le contexte littéraire, énonciatif et culturel seul permet de cerner la nature et la portée de la métaphore, qui mélange deux champs sémantiques, parfois suivis d'une comparaison. La métaphore repose ainsi souvent sur des clichés, des lieux communs ou des allusions qui se retrouvent à toute époque.
Illustration par Arthur Rackham du conte de fées anglais "Jack, le tueur de géants" : le géant et la sorcière transforment la fille du duc en une biche blanche.
Illustration par Arthur Rackham du conte anglais "Jacques et le haricot magique" : "Fee-fi-fo-fum, je sens du sang d'anglais."
Photographie, Épouvantails, Armes romaines, Caricatures et dessins humoristiques, Épées, Politique et gouvernement -- Caricatures et dessins humoristiques, Armes blanches, Dessin en noir et blanc
L'épouvantail romain, par John Leech (1817-1864) : "The Comic History of Rome" de Gilbert Abbott à Beckett (1811-1856), humoriste anglais.
Dessins et plans, Facteurs (postes), Postes -- Personnel, Anglais (langue), Bureaux -- Gestion du courrier, Allemand (langue), Coloriages, Dessin en noir et blanc, Courrier -- Acheminement, Postiers, Guerre froide
La guerre froide en 1949 : deux postiers se tendent le sac de courrier (est et ouest) en se tournant le dos. Au tableau, inscription en anglais : "Vous entrez dans le secteur américain".
Liberté, Gravure, Caricatures et dessins humoristiques, Histoire, Artistes anglais, Caricaturistes, Révolution française dans l'art, Thomas Rowlandson (1756-1827)
Caricature par Thomas Rowlandson (1756-1827) d'après un dessin de Lord George Murray : "Le Contraste en 1792, Que vaut-il mieux ? (The Contrast 1792 / Which Is Best)" mettant en parallèle la liberté à l'anglaise (à gauche) et à la française (à droite). Légende à gauche : "religion, moralité, loyauté, obéissance aux lois, indépendance, sécurité personnelle, justice, héritage, protection, propriété, industrie (= activité), proepérité nationale, BONHEUR." Légende à droite : "athéisme, parjure, rébellion, trahison, anarchie, meurtre, égalité, folie, cruauté, injustice, trahison, ingratitude, indolence, famine, ruine privée et nationale, MALHEUR". Dans l'écusson de gauche "Britannia" assise sous un arbre, un casque d'Athéna sur la tête, un lion à ses pieds, tenant une "Magna Carta" dans la main droite posée sur le globe et tenant au lieu du trident habituel un bâton avec un bonnet phrygien ; une balance dans la main gauche, et un navire partant en mer. Dans l'écusson de droite une mégère mal vêtue à la tête de Méduse, foulant aux pieds un cadavre décapité, brandissant une tête au bout de son trident et une pique à la main gauche, et, à l'arrière-plan, un pendu à une lanterne.
Illustration par Randolph Caldecott de la comptine anglaise "The House that Jack built", tirée de "La collection complète d'images et de chansons" 1887.
La maison rouge à Bexleyheath, tableau de Walter Crane. Cette maison anglaise avait été bâtie par Philip Webb pour William Morris.
Dessins et plans, Afrique, Anglais (langue), Arabe (langue), Espagnol (langue), Portugais (langue), Cartes linguistiques, Géographie linguistique, Afrikaans (langue), Français (langue), Swahili (langue)
Langues officielles du continent africain : orange, Afrikaans ; vert, Arabe ; violet, Anglais ; bleu, Français ; vert clair Portugais ; jaune, Espagnol ; brun, Swahili ; gris, autres langues africaines.
Tableau de Walter Crane servant de frontispice au recueil de comptines anglaises ''Baby's Bouquet'' : une fée aux ailes de papillon offre un bouquet de fleurs à un enfant assis dans sa poussette en bois, tenue par une petite fille.
Tableau de Walter Crane représentant une scène de combat médiéval sur le pont d'un château-fort, entre un lion et une licorne (comptine anglaise).
Gravure, Contes de fées, Contes anglais, Nains, Dix-neuvième siècle, Dessin anglais, Écrivains pour la jeunesse anglais, Écrivains pour la jeunesse de langue anglaise, Littérature pour la jeunesse anglaise, Littérature pour la jeunesse anglophone, Rumpelstiltskin
Illustration de J-D. Batten de l'ouvrage de Joseph Jacobs, "Contes de fées", 1892 : Le conte de Tom Tit Tot (Rumpelstiltskin).
Dessins et plans, Contes de fées, Ours, Anglais (langue), Humour, Toilette -- Accessoires, Jeux linguistiques, Trois (le nombre), Coloriages, Dessin en noir et blanc, Salles de bains, Salles de bains -- Appareils et matériel, Mots d'esprit et jeux de mots anglais
Le conte des trois ours, 1900, par Leslie Brooke (1862-1940), page 06, à colorier. L'inscription en anglais suspendue est un jeu de mots : "Thyme is honey. Save it" (Le thym c'est du miel, prenez-en soin !) pour l'aphorisme "Time is money" (Le temps c'est de l'argent).
Dessins et plans, Contes de fées, Ours brun, Surprise, Chambres à coucher, Anglais (langue), Humour, Coloriages, Dessin en noir et blanc, Enquêtes, Mots d'esprit et jeux de mots anglais, Parodies, pastiches, etc.
Le conte des trois ours, 1900, par Leslie Brooke (1862-1940), page 24, à colorier. Le livre de chevet, "Tom Bruin's School Days" est une parodie du roman anglais à la mode à cette époque "Tom Brown's School Days", "Bruin" étant le nom d'un ours brun. Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Brown%27s_School_Days
Dessins et plans, Contes, Enfants -- Livres et lecture, Anglais (langue), Humour, Lutins, Dessin en noir et blanc, Contes folkloriques
Le destin des lecteurs de contes, conte de fées de Joseph Jacobs d'inspiration folklorique illustré par John Dickson Batten, 1894.