Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Contes traditionnels | Frères Grimm | Peinture | Gravure | Brême (Allemagne) | Arthur Rackham (1867-1939) | Oskar Herrfurth (1862-1934) | Photographie | Animaux -- Dans l'art | Corbeaux (oiseaux) | Dix-neuvième siècle | Humour | Dessins et plans | Contes anglais | Abécédaires | Contes | Textes | Coloriages | Ladakhi (peuple de l'Inde) | loup | ...
Abécédaire anglais sur tablette. Source : http://data.abuledu.org/URI/537659bf-abecedaire-sur-raquette

Abécédaire anglais sur tablette

Recto-verso d'un abécédaire anglais sur tablette, in Andrew White Tuer (1838–1900), "History of the Horn-Book", 1896.

Apprendre à frissonner de peur. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639286c-apprendre-a-frissonner-de-peur

Apprendre à frissonner de peur

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : Apprendre à frissonner de peur

Celui qui parlait le langage des grenouilles. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639cf44-celui-qui-parlait-le-langage-des-grenouilles

Celui qui parlait le langage des grenouilles

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : Les trois langages

Enseigne des musiciens de Brème. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d2f25-enseigne-des-musiciens-de-breme

Enseigne des musiciens de Brème

Enseigne de cabinet de vétérinaires, Clarendon Street à Cambridge.

Fort Napoléon à Ostende. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d32f3-fort-napoleon-a-ostende

Fort Napoléon à Ostende

Caricature des Musiciens de Brème par Heinrich-Otto Pieper (WWI), Fort Napoléon, Oostende, en Belgique. Un soldat allemand pendant la première guerre mondiale, a représenté les aigles allemands et austro-hongrois trônant sur un rocher éclairés par le croissant turc et regardant avec mépris les efforts futiles des animaux symbolisant les forces alliées : le coq français, sur un chacal japonais, sur un bouledogue anglais, sur un ours russe ; l'Italie est représentée par un serpent et la Belgique par un hanneton tricolore.

Hans le chanceux. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639ce0b-hans-le-chanceux

Hans le chanceux

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939)

Hansel. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639ce6a-hansel

Hansel

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : Hansel et Gretel

La jeune aveugle et le mendiant. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639cfff-la-jeune-aveugle-et-le-mendiant

La jeune aveugle et le mendiant

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : La jeune aveugle et le mendiant.

La plainte des trois poissons. Source : http://data.abuledu.org/URI/56392650-la-plainte-des-trois-poissons

La plainte des trois poissons

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916) par Arthur Rackham (1867-1939) : le serpent blanc.

La princesse et le dragon. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639c646-la-princesse-et-le-dragon

La princesse et le dragon

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : La princesse et le dragon.

La sorcière Babayaga fait la cuisine. Source : http://data.abuledu.org/URI/536ecdd7-la-sorciere-babayaga-fait-la-cuisine

La sorcière Babayaga fait la cuisine

La sorcière Babayaga fait la cuisine dans son chaudron, avec son yorkshire, dessin d'Odysseus pour l'abécédaire 2014 de babytwit.

Le chat de la gardeuse d'oies. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639c577-le-chat-de-la-gardeuse-d-oies

Le chat de la gardeuse d'oies

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham : La petite gardeuse d'oies

Le conte du loup et des sept chevreaux - 01. Source : http://data.abuledu.org/URI/5406f89e-le-conte-du-loup-et-des-sept-chevreaux-02

Le conte du loup et des sept chevreaux - 01

Le conte du loup et des sept chevreaux, par Gottlob Heinrich Leutemann (1824-1905) ou Carl Offterdinger (1829-1889).

Le conte du loup et des sept chevreaux - 02. Source : http://data.abuledu.org/URI/5406feeb-le-loup-et-les-sept-chevreaux-02

Le conte du loup et des sept chevreaux - 02

Le conte du loup et des sept chevreaux, par Gottlob Heinrich Leutemann (1824-1905) ou Carl Offterdinger : le loup se précipite sur les chevreaux.

Le conte du pot magique de thukpa - 08. Source : http://data.abuledu.org/URI/54eb3728-le-conte-du-pot-magique-de-thukpa-08

Le conte du pot magique de thukpa - 08

Le pot de thukpa magique - 08, conte traditionnel écrit en anglais par Jean Chilton et illustré par Asmara Figue, traduit en tibétain de Ladakh par Tsewang Tharchin, édition Rebecca Normal, publication SECMOL. Version française als33 : "Il était une fois une famille très pauvre dans la vallée du Ladakh au Tibet. La mère et ses deux enfants n'avaient presque rien à manger."

Le conte du pot magique de thukpa - 09. Source : http://data.abuledu.org/URI/54eb381c-le-conte-du-pot-magique-de-thukpa-09

Le conte du pot magique de thukpa - 09

Le pot de thukpa magique - 09, conte traditionnel écrit en anglais par Jean Chilton et illustré par Asmara Figue, traduit en tibétain de Ladakh par Tsewang Tharchin, édition Rebecca Normal, publication SECMOL. Version française als33 : Un matin, elle leur dit « Je n'ai plus que ces deux biscuits pour votre repas de midi. » Les enfants les emportèrent et descendirent jusqu'à la rivière.

Le haricot magique. Source : http://data.abuledu.org/URI/536f4671-le-haricot-magique

Le haricot magique

Le haricot magique, dessin d'Odysseus pour l'abécédaire 2014 de babytwit.

Le loup et les trois petits cochons. Source : http://data.abuledu.org/URI/546d966e-le-loup-et-les-trois-petits-cochons

Le loup et les trois petits cochons

Le loup et ses trois petits cochons, photo-montage de Marie Sartori pour la semaine des couleurs organisée sur Babytwit du 17 au 21 novembre 2014.

Le paysan. Source : http://data.abuledu.org/URI/56392571-le-paysan

Le paysan

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916) illustrés par Arthur Rackham (1867-1939) : le paysan.

Le Petit Chaperon Rouge. Source : http://data.abuledu.org/URI/5407bc77-le-petit-chaperon-rouge

Le Petit Chaperon Rouge

Le Petit Chaperon Rouge, sans son panier.

Le pot magique de thukpa. Source : http://data.abuledu.org/URI/54eb617a-le-pot-magique-de-thukpa

Le pot magique de thukpa

Le pot de thukpa magique, conte traditionnel écrit en anglais par Jean Chilton et illustré par Asmara Figue, traduit en tibétain de Ladakh par Tsewang Tharchin, édition Rebecca Normal, publication SECMOL (autorisation de reproduction SECMOL). Traduction en trançais als33 (20150223). Texte de 437 mots. Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Thukpa

Le roi de la montagne d'or. Source : http://data.abuledu.org/URI/56392775-le-roi-de-la-montagne-d-or

Le roi de la montagne d'or

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham : Le roi de la montagne d'or.

Les musiciens de Brème. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d3042-les-musiciens-de-breme

Les musiciens de Brème

Peinture sur transformateur électrique par des écoliers de Brème.

Les musiciens de Brême. Source : http://data.abuledu.org/URI/537bbc45-les-musiciens-de-breme

Les musiciens de Brême

Les musiciens de Brême, peinture en plein air, Rheinpromenade à Emmerich am Rhein en Allemagne.

Les musiciens de Brème 1. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1bfc-les-musiciens-de-breme-2

Les musiciens de Brème 1

Les musiciens de Brème des frères Grimm 1, par Oskar Herrfurth (1862-1934) : Serie 285, Nr. 4695. Dans un village situé non loin de Brême, un meunier vit avec son âne. Ce dernier prenant de l'âge, son maître décide de le tuer pour récupérer sa peau. Mais dans la nuit, sentant les ennuis venir, l'âne s'enfuit. Il décide de se rendre à Brême pour devenir musicien. En chemin, l'âne rencontre un chien devenu trop âgé pour la chasse dont son maître voulait se débarrasser. Il propose alors au chien d'aller avec lui à Brême pour s'engager dans l'orchestre municipal.

Les musiciens de Brème 2. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1b5d-les-musiciens-de-breme-2

Les musiciens de Brème 2

Les musiciens de Brème 2, par Oskar Herrfurth (1862-1934) : En chemin, l'âne et le chien rencontrent un chat et un coq dans la même situation qu'eux et leur proposent de les suivre sur la route de Brême.

Les musiciens de Brème 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1c7d-les-musiciens-de-breme-3

Les musiciens de Brème 3

Les musiciens de Brème des frères Grimm 3, par Oskar Herrfurth (1862-1934) Serie 285, Nr. 4697. Un soir, les quatre animaux découvrent une maison habitée par des voleurs.

Les musiciens de Brème 4. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1d04-les-musiciens-de-breme-4

Les musiciens de Brème 4

Les musiciens de Brème des frères Grimm 4, par Oskar Herrfurth (1862-1934). Série 285, Nr. 4698. Bien décidés à prendre leur place, ils se débarrassent des voleurs grâce à un plan : l'âne se met devant la fenêtre de la maison, le chien monte sur l'âne, le chat sur le chien et le coq sur le chat ; quand ils sont ainsi installés, ils bondissent par la fenêtre et les voleurs s'enfuient.

Les musiciens de Brème 5. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1d8a-les-musiciens-de-breme-5

Les musiciens de Brème 5

Les musiciens de Brème des frères Grimm 5, par Oskar Herrfurth (1862-1934). Série 285, Nr. 4699. Le chef des voleurs envoie plus tard un de ses hommes pour voir s'ils peuvent récupérer la maison. Peine perdue, les animaux, dans le noir, l'attaquent et le terrorisent.

Les musiciens de Brème 6. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d1e8f-les-musiciens-de-breme-6

Les musiciens de Brème 6

Les musiciens de Brème des frères Grimm 6, par Oskar Herrfurth (1862-1934). Série 285, Nr. 4700. Les animaux finissent par s'installer définitivement dans la confortable maison. Les animaux représenteraient les quatre constituants de la nature humaine : corps physique (l'âne), corps énergétique dit aussi corps des forces formatrices (le chien fidèle), corps animique ou corps des désirs, peines et joies (le chat), et moi (le coq). Les brigands, c'est la société refermée sur ses acquis et qui voit toujours d'un mauvais œil qu'une individualité prétende chanter sa partie nouvelle : quand la société (ou famille, entreprise etc.) est ainsi déstabilisée, elle imagine de fausses causes, une influence étrangère, etc.

Les musiciens de Brême à Fort Napoléon. Source : http://data.abuledu.org/URI/537bba97-les-musiciens-de-breme-a-fort-napoleon

Les musiciens de Brême à Fort Napoléon

"Les musiciens de Brême", 1915, peinture murale satirique de Otto Pieper (1841-1921), soldat allemand pendant la première guerre mondiale, à Fort Napoléon, Ostende, en Belgique. "Persiflage" sur le thème du conte de Grimm : les aigles allemands et austro-hongrois trônent sur un rocher éclairés par le croissant turc. Ils regardent de haut les efforts futiles des musiciens de Brême pour les en déloger. Ces six animaux sont les symboles des pays alliés, le coq gaulois au sommet, cocarde sur la crête, posé sur le chacal japonais, debout sur le bulldog anglais portant le drapeau de la Grande-Bretagne lui-même dressé sur l'ours russe, tiare sur la tête. L'Italie est représentée par un serpent tordu et la Belgique par un hanneton tricolore. Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Town_Musicians_of_Bremen

Les musiciens de Brême sur une porte de garage. Source : http://data.abuledu.org/URI/537bbd67-les-musiciens-de-breme-sur-une-porte-de-garage

Les musiciens de Brême sur une porte de garage

Les musiciens de Brême sur une porte de garage à Guntersblum (Rheinland-Pfalz, Allemagne) sous un balcon fleuri.

Les princesses vont au bal. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639c7a2-les-princesses-vont-au-bal

Les princesses vont au bal

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : Les princesses vont au bal toutes les nuits.

Les sept corbeaux 1. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5b35-les-sept-corbeaux-1

Les sept corbeaux 1

Les sept corbeaux 1, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4888.

Les sept corbeaux 2. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5bc3-les-sept-corbeaux-2

Les sept corbeaux 2

Les sept corbeaux 2, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4889.

Les sept corbeaux 3. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5c33-les-sept-corbeaux-3

Les sept corbeaux 3

Les sept corbeaux 3, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4890.

Les sept corbeaux 4. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5c98-les-sept-corbeaux-4

Les sept corbeaux 4

Les sept corbeaux 4, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4891.

Les sept corbeaux 5. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5cf3-les-sept-corbeaux-5

Les sept corbeaux 5

Les sept corbeaux 5, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4892.<br /><br />

Les sept corbeaux 6. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d5d5f-les-sept-corbeaux-6

Les sept corbeaux 6

Les sept corbeaux 6, illustration du conte de Grimm par Oskar Herrfurth (1862-1934). Serie 320, Nr. 4888–4893.

Ruimpelstiltskin devant sa cabane. Source : http://data.abuledu.org/URI/5639d0ac-ruimpelstiltskin-devant-sa-cabane

Ruimpelstiltskin devant sa cabane

The fairy tales of the Brothers Grimm (1916), Arthur Rackham (1867-1939) : Ruimpelstiltskin.

Statue de bronze des musiciens de Brème. Source : http://data.abuledu.org/URI/520d33b6-statue-de-bronze-des-musiciens-de-breme

Statue de bronze des musiciens de Brème

Statue de bronze des quatre musiciens de Brème à Brème.

Un boa à Brême. Source : http://data.abuledu.org/URI/536f3d1c-un-boa-a-breme

Un boa à Brême

Un boa joue de la basse dans un bateau à voile à Brême sur la Weser, dessin d'Odysseus pour l'abécédaire 2014 de babytwit.

Cendrillon. Source : http://data.abuledu.org/URI/51119524-cendrillon

Cendrillon

Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte traditionnel "Cendrillon".

Enregistrement dans une classe de CP. Source : http://data.abuledu.org/URI/59d982c2-enregistrement-dans-une-classe-de-cp

Enregistrement dans une classe de CP

Enregistrement d'un conte traditionnel dans une classe de CP, avec le logiciel "Raconte-moi".

Enregistrement dans une classe de CP. Source : http://data.abuledu.org/URI/59d9832b-enregistrement-dans-une-classe-de-cp

Enregistrement dans une classe de CP

Enregistrement d'un conte traditionnel dans une classe de CP, avec le logiciel "Raconte-moi".

Enregistrement dans une classe de CP. Source : http://data.abuledu.org/URI/59d98389-enregistrement-dans-une-classe-de-cp

Enregistrement dans une classe de CP

Enregistrement d'un conte traditionnel dans une classe de CP, avec le logiciel "Raconte-moi" : préparation du matériel et installation.

Fable du roi des corbeaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/521b1b1a-fable-du-roi-des-corbeaux

Fable du roi des corbeaux

Le Livre de Kalila et Dimna (version du Pañchatantra), chapitre des hiboux et des corbeaux, Le roi des corbeaux et ses conseillers. Le Pañchatantra (du sanskrit पंचतंत्र Paṃchataṃtra signifiant « Le Livre d’instruction en cinq parties ») est un ancien recueil de contes et de fables (probablement le plus ancien qui nous soit parvenu). Ce livre écrit sous forme d’apologues racontant l’histoire des chacals Karataka (करतक) et Damanaka (दमनक). Sa compilation est traditionnellement attribuée à un brahmane nommé Vishnusharman (विष्णुषर्मन), qui l’aurait produite au Ve siècle ou au VIe siècle, à la demande d’un râja, comme un guide de gouvernement à destination des princes. Le Pañchatantra a eu une riche postérité littéraire via le "Kalîla wa Dimna" arabo-persan. Le Kalîla wa Dimna a été joliment enluminé, en particulier par l’école de miniature persane de Hérat en Afghanistan (à laquelle se rattache le grand peintre miniaturiste Behzad) au XVe siècle.

Jacques le paresseux. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079dc14-jacques-le-paresseux

Jacques le paresseux

Illustration du conte anglais, Jacques le paresseux (LAZY JACK), extrait des adaptations de contes de fées traditionnels par Joseph Jacobs, 1892.

L'oie au plumage d'or. Source : http://data.abuledu.org/URI/510d6987-l-oie-au-plumage-d-or

L'oie au plumage d'or

Traduction du conte traditionnel de l'oie au plumage d'or gagnée par le jeune bûcheron généreux (Leslie Brooke, Gutenberg). Niveau CE1-CE2. 1621 mots

La grosse aiguille, d'Andersen. Source : http://data.abuledu.org/URI/51104be1-la-grosse-aiguille-d-andersen

La grosse aiguille, d'Andersen

Conte traditionnel d'Andersen, "La grosse aiguille", traduction de David Soldi (Hachette 1876, wikisource). 1309 mots.

Le conte de Binnorie-1. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079ecf7-le-conte-de-binnorie-1

Le conte de Binnorie-1

Illustration du conte en anglais, Binnorie, de Joseph Jacobs, 1892 : ballade traditionnelle mise en prose, illustrée par John D. Batten.

Le conte de Binnorie-2. Source : http://data.abuledu.org/URI/5079ee09-le-conte-de-binnorie-2

Le conte de Binnorie-2

illustration du conte anglais de "Binnorie" de Joseph Jacobs, 1892, par John D. Batten : adaptation d'une ballade traditionnelle en prose.

Le conte du tigre et du garçon. Source : http://data.abuledu.org/URI/53c718b1-le-conte-du-tigre-et-du-garcon

Le conte du tigre et du garçon

Illlustration d'une version d'un conte traditionnel indien, Le tigre et le garçon.

Le Loup et les Sept Chevreaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/51129f26-le-loup-et-les-sept-chevreaux

Le Loup et les Sept Chevreaux

Conte traditionnel des Frères Grimm, "Le Loup et les sept Chevreaux" (1029 mots).