Transfert en cours..., vous êtes sur le "nouveau" serveur data.abuledu.org dont l'hébergement est financé par l'association abuledu-fr.org grâce à vos dons et adhésions !
Vous pouvez continuer à soutenir l'association des utilisateurs d'AbulÉdu (abuledu-fr.org) ou l'association ABUL.
Suivez la progression de nos travaux et participez à la communauté via la liste de diffusion.

Votre recherche ...

Nuage de mots clés

Contes | Gravure | Dessin en noir et blanc | Contes japonais | Art japonais | Contes de fées | Hans Christian Andersen (1805-1875) | Peinture | Textes | Dix-neuvième siècle | Photographie | Activités parascolaires | Activités d'éveil | Contes -- Lecture publique en bibliothèque | Contes -- Aspect psychologique | La Belle au bois dormant - Charles Perrault (1628-1703) | Auteurs danois | Harry Clarke (1889-1931) | Gustave Doré (1832–1883) | Fillettes | ...
Histoires comme ça, couverture. Source : http://data.abuledu.org/URI/5489aac1-histoires-comme-ca-couverture

Histoires comme ça, couverture

Histoires comme ça, couverture en anglais de Rudyard Kipling (1865-1936).

L'éléphant à face d'ange. Source : http://data.abuledu.org/URI/51d091ae-l-elephant-a-face-d-ange

L'éléphant à face d'ange

Conte de Djataka, "L'éléphant à face d'ange", traduction Annie Lesca. 449 mots. Narration et dialogues. Niveau CE1.

L'enfant d'éléphant. Source : http://data.abuledu.org/URI/5489a640-l-enfant-d-elephant

L'enfant d'éléphant

L'enfant d'éléphant, illustration par Joseph Gleeson, in "Histoires comme ça" 1912, de Rudyard Kipling (1865-1936).

L'enfant d'éléphant. Source : http://data.abuledu.org/URI/5489ab7e-l-enfant-d-elephant

L'enfant d'éléphant

L'enfant d'éléphant, couverture en anglais, "Histoires comme ça" (Just so stories, 1912) de Rudyard Kipling (1865-1936).

L'enfant d'éléphant. Source : http://data.abuledu.org/URI/54c6adb6-l-enfant-d-elephant

L'enfant d'éléphant

L'enfant d'éléphant de Rudyard Kipling, traduction Robert d'Humières et Louis Fabulet (Gallica). 2533 mots (narration et dialogues). Tapuscrit mis à jour par Cyrille Largillier, janvier 2015.

L'histoire du boeuf qui gagna le prix. Source : http://data.abuledu.org/URI/51d064fb-l-histoire-du-boeuf-qui-gagna-le-prix

L'histoire du boeuf qui gagna le prix

Conte de Djataka, "L'histoire du boeuf qui gagna le prix", traduction Annie Lesca. 518 mots. Narration et dialogues.

L'intrépide soldat de plomb. Source : http://data.abuledu.org/URI/51102030-l-intrepide-soldat-de-plomb

L'intrépide soldat de plomb

Conte d'Andersen, L'intrépide soldat de plomb, traduction par David Soldi, Librairie Hachette, 1876 (wikisource). 1554 mots.

L'oie au plumage d'or. Source : http://data.abuledu.org/URI/510d6987-l-oie-au-plumage-d-or

L'oie au plumage d'or

Traduction du conte traditionnel de l'oie au plumage d'or gagnée par le jeune bûcheron généreux (Leslie Brooke, Gutenberg). Niveau CE1-CE2. 1621 mots

L'oiseau gigantesque. Source : http://data.abuledu.org/URI/583b160f-l-oiseau-gigantesque

L'oiseau gigantesque

Le voyage merveilleux de Maelduin, conte de fées anglais d'inspiration folklorique collecté par Joseph Jacobs et illustré par John Dickson Batten, 1894 : l'oiseau gigantesque.

L'ombre. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110a131-l-ombre

L'ombre

Conte d'Andersen, "L'ombre", traduction David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 3834 mots.

L'ombre d'Andersen - 1. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110a244-l-ombre-d-andersen-1

L'ombre d'Andersen - 1

Illustration par Bertall du conte d'Andersen, "L'ombre", 1876 (Hachette, wikisource).

L'ombre d'Andersen -2. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110a341-l-ombre-d-andersen-2

L'ombre d'Andersen -2

Illustration par Bertall du conte d'Andersen, "L'ombre" : "mais, dans les pays chauds, tout repousse bien vite, et, au bout de huit jours, il remarqua, à son grand plaisir, qu’une nouvelle ombre sortait de ses jambes lorsqu’il se promenait au soleil." (wikisource, 1876).

La belle au bois dormant. Source : http://data.abuledu.org/URI/51aa7670-la-belle-au-bois-dormant

La belle au bois dormant

La belle au bois dormant, conte de Charles Perrault (1628-1703) illustré par Anne Anderson (1874-1930).

La Belle au Bois Dormant (1). Source : http://data.abuledu.org/URI/51804754-la-belle-au-bois-dormant-1-

La Belle au Bois Dormant (1)

Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931).

La Belle au Bois Dormant (2). Source : http://data.abuledu.org/URI/518047e8-la-belle-au-bois-dormant-2-

La Belle au Bois Dormant (2)

Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931).

La Belle au Bois Dormant (3). Source : http://data.abuledu.org/URI/51804887-la-belle-au-bois-dormant-3-

La Belle au Bois Dormant (3)

Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931) : le prince et le vieux bûcheron.

La Belle au Bois Dormant (5). Source : http://data.abuledu.org/URI/51804a05-la-belle-au-bois-dormant-5-

La Belle au Bois Dormant (5)

Illustration de La Belle au Bois Dormant, 1922, par Harry Clarke (1889-1931).

La Belle au Bois Dormant 01. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61c73-la-belle-au-bois-dormant-01

La Belle au Bois Dormant 01

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697 par Gustave Doré, 1867. "Cette bonne femme n'avait point ouï parler des défenses que le roi avait faites de filer au fuseau."

La Belle au Bois Dormant 02. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61d2f-la-belle-au-bois-dormant-02

La Belle au Bois Dormant 02

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.

La Belle au Bois Dormant 03. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61dc1-la-belle-au-bois-dormant-03

La Belle au Bois Dormant 03

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.

La Belle au Bois Dormant 04. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61e3d-la-belle-au-bois-dormant-04

La Belle au Bois Dormant 04

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.

La Belle au Bois Dormant 05. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61ea8-la-belle-au-bois-dormant-05

La Belle au Bois Dormant 05

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.

La Belle au Bois Dormant 06. Source : http://data.abuledu.org/URI/51c61f10-la-belle-au-bois-dormant-06

La Belle au Bois Dormant 06

Illustration pour Charles Perrault "La Belle au Bois Dormant" : Histoires ou Contes du Temps passé, Les Contes de ma Mère l'Oye, 1697, par Gustave Doré, 1867.

La belle et la bête. Source : http://data.abuledu.org/URI/511180c2-la-belle-et-la-bete

La belle et la bête

Illustration par Anne Anderson (1874-1931) du conte "La belle et la bête".

La Belle et la Bête, conte de Grimm. Source : http://data.abuledu.org/URI/50d35bc3-la-belle-et-la-bete-conte-de-grimm

La Belle et la Bête, conte de Grimm

La Belle et la Bête, illustration par John Batten, du conte de Joseph Jacobs extrait de "Europa's fairy book », 1916 : scène finale.

La bergère et le ramoneur. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110240b-la-bergere-et-le-ramoneur

La bergère et le ramoneur

Conte d'Andersen,"La bergère et le ramoneur". Traduction par David Soldi. Librairie Hachette et Cie, 1876 (wikisource). 1804 mots.

La biche et les jumeaux. Source : http://data.abuledu.org/URI/50d39b44-la-biche-et-les-jumeaux

La biche et les jumeaux

Conte de l'eau qui danse, illustration par John Batten, du conte de Joseph Jacobs extrait de "Europa's fairy book », 1916 : une biche veille sur les jumeaux enlevés à leur mère, le garçon a un soleil sur le front et la fille une lune entre les sourcils.

La bonne bouillie. Source : http://data.abuledu.org/URI/519d2780-la-bonne-bouillie

La bonne bouillie

La bonne bouillie, conte des Frères Grimm. (niveau CE1, 311 mots). Source : ebooksgratuits.com/ebooks.php

La cocotte des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284e04-la-cocotte-des-contes-en-tissu

La cocotte des Contes en tissu

La cocotte, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

La complainte du petit kangourou. Source : http://data.abuledu.org/URI/5489a6aa-la-complainte-du-petit-kangourou

La complainte du petit kangourou

La complainte du petit kangourou, illustration par Joseph Gleeson, in "Histoires comme ça" 1912, de Rudyard Kipling (1865-1936).

La danse de Morgiana. Source : http://data.abuledu.org/URI/525c0d1c-la-danse-de-morgiana

La danse de Morgiana

La danse de Morgiana, Ali Baba, 1896, par Joseph Benwell Clark (1857-1938).

La fiancée du lapin. Source : http://data.abuledu.org/URI/518caddd-la-fiancee-du-lapin

La fiancée du lapin

La fiancée du lapin, conte de Grimm, traduction als janvier 2012. Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/19068. (460 mots, niveau cycle 3).

La fille du roi des marais. Source : http://data.abuledu.org/URI/51125b6a-la-fille-du-roi-des-marais

La fille du roi des marais

Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte "La fille du roi des marais".

La grenouille des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284c2b-la-grenouille-des-contes-en-tissu

La grenouille des Contes en tissu

La grenouille, la libellule et le nénuphar, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

La grenouille des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284c5f-la-grenouille-des-contes-en-tissu

La grenouille des Contes en tissu

La grenouille, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

La grosse aiguille, d'Andersen. Source : http://data.abuledu.org/URI/51104be1-la-grosse-aiguille-d-andersen

La grosse aiguille, d'Andersen

Conte traditionnel d'Andersen, "La grosse aiguille", traduction de David Soldi (Hachette 1876, wikisource). 1309 mots.

La lampe d'Aladin. Source : http://data.abuledu.org/URI/5112b329-la-lampe-d-aladin

La lampe d'Aladin

Illustration par Arthur Rackham (1867-1939) de "La lampe d'Aladin" : Lampes neuves contre lampes anciennes, 1933.

La mort de la poule. Source : http://data.abuledu.org/URI/518ccd7e-la-mort-de-la-poule

La mort de la poule

La mort de la poule, conte de Grimm, traduction als janvier 2012. Source : http://www.gutenberg.org/ebooks/19068. (629 mots, niveau cycle 3).

La pâquerette. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110b2e9-la-paquerette

La pâquerette

Conte d'Andersen, "La pâquerette", traduction David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 1358 mots.

La petite fille aux allumettes. Source : http://data.abuledu.org/URI/51104f27-la-petite-fille-aux-allumettes

La petite fille aux allumettes

La petite fille aux allumettes, conte d'Andersen, traduction de David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 955 mots.

La petite fille aux allumettes. Source : http://data.abuledu.org/URI/51aa7add-la-petite-fille-aux-allumettes

La petite fille aux allumettes

La petite fille aux allumettes, conte de Hans Christian Andersen (1805-1875), illustré par Anne Anderson (1874-1930).

La petite poucette. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110b8a3-la-petite-poucette

La petite poucette

Conte d'Andersen, "La petite poucette", traduction David Solfi, 1876 (Hachette, wikisource). 3756 mots.

La petite poule rousse. Source : http://data.abuledu.org/URI/510d62d8-la-petite-poule-rousse

La petite poule rousse

Traduction du conte anglais "the red white hen" de F. W. Williams (Gutenberg). Niveau cycle 2. 1307 mots.

La petite poule rousse des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284d85-la-petite-poule-rousse-des-contes-en-tissu

La petite poule rousse des Contes en tissu

La petite poule rousse, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

La petite sirène. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110f3f9-la-petite-sirene

La petite sirène

Conte d'Andersen, "La Petite Sirène", traduction David Soldi, 1876 (Hachette, wikisource). 7414 mots.

La petite sirène. Source : http://data.abuledu.org/URI/511257d1-la-petite-sirene

La petite sirène

Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte d'Andersen "La petite sirène".

La petite sirène d'Andersen. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110f54c-la-petite-sirene-d-andersen

La petite sirène d'Andersen

Illustration par Bertall de "La petite sirène" d'Andersen, 1876 (wikisource) : "En dehors des portes s’élevaient de grands palmiers, et dans les jardins croissaient des orangers et des citronniers ; non loin de cet endroit, la mer formait un petit golfe, s’allongeant jusqu’à un rocher couvert d’un sable fin et blanc. C’est là que la sirène déposa le prince, ayant soin de lui tenir la tête haute et de la présenter aux rayons du soleil."

La petite sirène d'Andersen. Source : http://data.abuledu.org/URI/5110f678-la-petite-sirene-d-andersen

La petite sirène d'Andersen

Illustration par Bertall de "La petite sirène" d'Andersen, 1876 (wikisource) : "Je vais te préparer un élixir que tu emporteras à terre avant le point du jour. Assieds-toi sur la côte, et bois-le. Aussitôt ta queue se rétrécira et se partagera en ce que les hommes appellent deux belles jambes. Mais je te préviens que cela te fera souffrir comme si l’on te coupait avec une épée tranchante.

La petite sirène d'Andersen. Source : http://data.abuledu.org/URI/51117f7a-la-petite-sirene-d-andersen

La petite sirène d'Andersen

Illustration par Anne Anderson (1874-1930) du conte d'Andersen "La petite sirène".

La plume et l'encrier. Source : http://data.abuledu.org/URI/5112cc1d-la-plume-et-l-encrier

La plume et l'encrier

"La plume et l'encrier", conte d'Andersen. (841 mots)

Contes de fées japonais - 264. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c7c6-contes-de-fees-japonais-264

Contes de fées japonais - 264

Contes de fées japonais - 264, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'ogre-1

Contes de fées japonais - 268. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c817-contes-de-fees-japonais-268

Contes de fées japonais - 268

Contes de fées japonais - 146, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'ogre-2

Contes de fées japonais - 270. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c877-contes-de-fees-japonais-270

Contes de fées japonais - 270

Contes de fées japonais - 270, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'ogre-3.

Contes de fées japonais - 277. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c8ed-contes-de-fees-japonais-277

Contes de fées japonais - 277

Contes de fées japonais - 277, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 279. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c951-contes-de-fees-japonais-279

Contes de fées japonais - 279

Contes de fées japonais - 279, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 281. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685c9aa-contes-de-fees-japonais-281

Contes de fées japonais - 281

Contes de fées japonais - 281, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 284. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685ca22-contes-de-fees-japonais-284

Contes de fées japonais - 284

Contes de fées japonais - 284, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'impératrice Jokwa.

Contes de fées japonais - 285. Source : http://data.abuledu.org/URI/5685ca79-contes-de-fees-japonais-285

Contes de fées japonais - 285

Contes de fées japonais - 285, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 32. Source : http://data.abuledu.org/URI/568433c7-contes-de-fees-japonais-32

Contes de fées japonais - 32

Contes de fées japonais - 32, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Il arriva en vue du palais, sur le dos de sa tortue.

Contes de fées japonais - 34. Source : http://data.abuledu.org/URI/568434dd-contes-de-fees-japonais-34

Contes de fées japonais - 34

Contes de fées japonais - 34, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le palais de la fille du roi de la mer.

Contes de fées japonais - 40. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843576-contes-de-fees-japonais-40

Contes de fées japonais - 40

Contes de fées japonais - 40, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Une légère fumée rose s'envola de la boite.

Contes de fées japonais - 44. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843651-contes-de-fees-japonais-44

Contes de fées japonais - 44

Contes de fées japonais - 44, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le blaireau fut suspendu en attendant de se faire cuire.

Contes de fées japonais - 52. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843ca7-contes-de-fees-japonais-52

Contes de fées japonais - 52

Contes de fées japonais - 52, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le lapin frappa de blaireau avec sa rame de toutes ses forces.

Contes de fées japonais - 55. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843e18-contes-de-fees-japonais-55

Contes de fées japonais - 55

Contes de fées japonais - 55, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'empereur Koteil réfléchit au moyen de se débarrasser du magicien.

Contes de fées japonais - 58. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843ebc-contes-de-fees-japonais-58

Contes de fées japonais - 58

Contes de fées japonais - 58, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : L'empereur monta sur le dos du dragon de la mort.

Contes de fées japonais - 62. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843f89-contes-de-fees-japonais-62

Contes de fées japonais - 62

Contes de fées japonais - 62, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le combat du singe et du lièvre.

Contes de fées japonais - 71. Source : http://data.abuledu.org/URI/56843fe9-contes-de-fees-japonais-71

Contes de fées japonais - 71

Contes de fées japonais - 71, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le général expliqua son plan.

Contes de fées japonais - 76. Source : http://data.abuledu.org/URI/56844719-contes-de-fees-japonais-76

Contes de fées japonais - 76

Contes de fées japonais - 76, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 81. Source : http://data.abuledu.org/URI/56844775-contes-de-fees-japonais-81

Contes de fées japonais - 81

Contes de fées japonais - 81, traduction en anglais par 0zaki, 1908.

Contes de fées japonais - 84. Source : http://data.abuledu.org/URI/56844921-contes-de-fees-japonais-84

Contes de fées japonais - 84

Contes de fées japonais - 84, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : retrouvailles père et fille.

Contes de fées japonais - 91. Source : http://data.abuledu.org/URI/56846705-contes-de-fees-japonais-91

Contes de fées japonais - 91

Contes de fées japonais - 91, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : La grue s'envola.

Contes de fées japonais - 99. Source : http://data.abuledu.org/URI/5684678c-contes-de-fees-japonais-99

Contes de fées japonais - 99

Contes de fées japonais - 99, traduction en anglais par 0zaki, 1908 : Le coupeur de bambous.

Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284b07-contes-en-tissu

Contes en tissu

Roulé le loup, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284b32-contes-en-tissu

Contes en tissu

Le loup qui voulait changer de couleur, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284bde-contes-en-tissu

Contes en tissu

La grenouille à grande bouche, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Contes japonais - 72. Source : http://data.abuledu.org/URI/56844697-contes-japonais-72

Contes japonais - 72

Contes de fées japonais - 72, traduction en anglais par 0zaki, 1908 .

Couverture des Contes de l'isba. Source : http://data.abuledu.org/URI/52bc1158-couverture-des-contes-de-l-isba

Couverture des Contes de l'isba

Couverture des Contes de L'isba, par Ivan Âkovlevič Bilibin (1876-1942).

Couverture des Contes de Tanglewood en 1921. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ee2c77-couverture-des-contes-de-tanglewood-en-1921

Couverture des Contes de Tanglewood en 1921

Couverture de Tanglewood Tales, 1921, de Nathaniel Hawthorne (1804-1864), par Virginia Frances Sterrett (1900-1931).

En-tête des illustrations des contes de Perrault. Source : http://data.abuledu.org/URI/5081a01f-en-tete-des-illustrations-des-contes-de-perrault

En-tête des illustrations des contes de Perrault

En-tête de la table des illustrations des Contes de fées de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922.

Fin de contes anglais. Source : http://data.abuledu.org/URI/5081962d-fin-de-contes-anglais

Fin de contes anglais

Illustration finale du recueil de contes anglais de 1892 de Joseph Jacobs, par Batten : avertissement aux enfants (a warning to children). Oyez, Oyez, Oyez, les contes de fées anglais sont maintenant fermés, la lecture est terminée pour garçons et filles. (OYEZ, OYEZ, OYEZ, The English Fairy Tales are now closed, Little boys and little girls must not read any further.)

Frontispice de livre de contes merveilleux. Source : http://data.abuledu.org/URI/53edf30f-frontispice-de-livre-de-contes-merveilleux

Frontispice de livre de contes merveilleux

llustration de la couverture du livre des voyages merveilleux par John Dickson Batten (1860-1932), titre vide. Source : Joseph Jacobs (1854-1916) « The book of wonder voyages », 1919.

Frontispice des Contes de Tanglewood en 1921. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ee2bb9-frontispiece-des-contes-de-tanglewood-en-1921

Frontispice des Contes de Tanglewood en 1921

Illlustration de Tanglewood Tales, 1921, de Nathaniel Hawthorne (1804-1864), par Virginia Frances Sterrett (1900-1931).

Frontispiece des contes celtiques. Source : http://data.abuledu.org/URI/5196b2f4-frontispiece-des-contes-celtiques

Frontispiece des contes celtiques

Frontispice, illustration par John Dickson Batten (1860-1932). Source : Joseph Jacobs (1854-1916) "Celtic fairy tales" 1892.

Frontispiece des contes d'Andersen en 1914. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ca422d-frontispiece-des-contes-d-andersen-en-1914

Frontispiece des contes d'Andersen en 1914

Frontispice des Contes de Hans Christian Andersen (1805-1875), illustré par Dugald Stewart Walker (1883-1937), (1914, Garden City, N.Y. : Doubleday).

La Fontaine des contes de fées. Source : http://data.abuledu.org/URI/52bc06c3-la-fontaine-des-contes-de-fees

La Fontaine des contes de fées

La Fontaine des contes de fées, édifiée en 1985 en l'honneur des Frères Grimm qui habitèrent dans cette ville de 1791 à 1796. Hesse en Allemagne.

Le destin des lecteurs de contes. Source : http://data.abuledu.org/URI/583a325b-le-destin-des-lecteurs-de-contes

Le destin des lecteurs de contes

Le destin des lecteurs de contes, conte de fées de Joseph Jacobs d'inspiration folklorique illustré par John Dickson Batten, 1894.

Le livre des contes de fées japonais. Source : http://data.abuledu.org/URI/5570af29-le-livre-des-contes-de-fees-japonais

Le livre des contes de fées japonais

Page de titre de "The Japanese Fairy Book", 1908, du folkloriste Iwaya Sazanami (1870–1933), illustré par Kakuzō Fujiyama, traduction en anglais par Yei Theodora Ozaki (1871–1932). Source : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_Japanese_Fairy_Book.djvu

Le machin des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284ceb-le-machin-des-contes-en-tissu

Le machin des Contes en tissu

Le machin, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Les contes d'Andersen - fin. Source : http://data.abuledu.org/URI/53ca35b2-les-contes-d-andersen-fin

Les contes d'Andersen - fin

Page finale des contes de fées de Hans Christian Andersen (1805-1875), illustrée par Dugald Stewart Walker (1883-1937), (1914, Garden City, N.Y. : Doubleday).

Les contes de fées de Charles Perrault. Source : http://data.abuledu.org/URI/5082ed50-les-contes-de-fees-de-charles-perrault

Les contes de fées de Charles Perrault

Illustration de l'introduction de Thomas Bodkin des « Contes de fées » de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922 : "Avec ardeur il aima les beaux-arts."

Les contes de Perrault. Source : http://data.abuledu.org/URI/5082d76e-les-contes-de-perrault

Les contes de Perrault

Illustration finale des « Contes de fées » de Charles Perrault (1628-1703) par Harry Clarke (1889-1931), 1922.

Les Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284e49-les-contes-en-tissu

Les Contes en tissu

Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Les petits poissons des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284dc9-les-petits-poissons-des-contes-en-tissu

Les petits poissons des Contes en tissu

Les petits poissons, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Les poux des Contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284d4a-les-poux-des-contes-en-tissu

Les poux des Contes en tissu

Au pays des p'tits poux, Contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.

Musique et contes en tissu. Source : http://data.abuledu.org/URI/58284b88-musique-et-contes-en-tissu

Musique et contes en tissu

Instruments de musique pour accompagner la lecture des contes en tissu. Source : http://calestampar.org/spip.php?article1094.